月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

多範疇的英文解釋翻譯、多範疇的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 multicategory

分詞翻譯:

多的英語翻譯:

excessive; many; more; much; multi-
【計】 multi
【醫】 multi-; pleio-; pleo-; pluri-; poly-

範疇的英語翻譯:

category

專業解析

在漢英詞典中,"多範疇的"對應英文翻譯為"multi-categorical",指同時涉及多個領域或分類體系的複合屬性。該術語在學術研究中具有跨學科應用價值,主要表現在以下三個維度:

  1. 語言學維度

    作為語義學概念,描述詞彙在不同語境中跨越多個語義場的能力。例如漢語動詞"打"可歸屬動作範疇(捶打)、工具範疇(打電話)、抽象範疇(打交道)等多個語義分類。

  2. 數學建模維度

    在集合論中特指元素同時滿足多個集合定義條件的狀态,這種多重隸屬關系常見于模糊數學領域,如某城市可同時隸屬"經濟中心"和"文化之都"兩個範疇。

  3. 社會學應用

    指社會現象的多重歸類特性,如區塊鍊技術既屬于信息技術範疇,又涉及金融監管範疇。這種交叉特性要求研究者采用多維分析框架。

該術語的權威性解析可參考國際标準化組織(ISO)發布的術語管理指南(ISO 704:2009),其中明确要求跨範疇術語必須标注應用域限定條件。

網絡擴展解釋

“多範疇的”是“範疇”的擴展表述,其核心含義需從“範疇”的基礎概念延伸理解。以下是分層次解釋:

  1. “範疇”的定義

    • 哲學層面:指人類思維對客觀事物本質的概括反映,是最高級、最普遍的概念。例如唯物辯證法中的“本質與現象”等基本範疇。
    • 一般語義:指類型、領域或範圍,如“漢字屬于表意文字的範疇”。
  2. “多範疇的”具體含義
    指事物或現象涉及多個不同領域、類型或範圍,強調跨領域的綜合屬性。例如:

    • 學術研究可能涉及“哲學、經濟學、社會學等多範疇的交叉分析”;
    • 技術産品可能具備“設計、功能、用戶體驗等多範疇的創新”。
  3. 應用場景與注意事項

    • 常見于學術、管理、技術等需要綜合視角的領域。
    • 使用時應明确具體涉及的範疇,避免因概念泛化導緻表述模糊。

補充說明:在語言表達中,“範疇詞”(如“問題”“情況”)可能因冗餘需省略,但“多範疇的”作為形容詞短語通常需保留以強調多元性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白晝視覺薄嗬醇丙醇酰菠菜甾醇成熟語言磁帶開始控制打印數據保護電弧發生器電樞圈數動産租用費分子擴散系數公差磺酸丁嘧啶混合喂養徑向擴壓器可溶性銀令人憂傷的聾啞者習語器顱骨骨内面凹陷耐寒的泥砂模破碎細胞穹隆之内面山霭詩體論思念特寫望族微生物測定法