
【經】 cross debt
can; may; not bad; Ok
each other; mutually
cancel; countervail; neutralize; set off
【化】 offset; set-off
【經】 cancel out; compensating; eliminations; offset
debt; liability
【經】 debt; engagements; financial obligation; indebtedness; obligation
在漢英法律語境下,“可以互相抵銷的債務”(Mutually Offsettable Debts)指兩個主體之間存在的、符合法定或約定條件時可通過單方意思表示或協議進行沖抵的債務關系。其核心在于債務的相互性(mutuality)與可沖抵性(offsetability),需滿足以下法律要件:
債務相互性(Mutuality)
雙方必須互為債權人與債務人,即甲方對乙方享有債權(A claims against B),同時乙方對甲方也享有債權(B claims against A)。單向債務不構成抵銷基礎。
來源:《中華人民共和國民法典》第568條;英國《抵銷與反訴法案》第1條(Set-off and Counterclaim Act)。
标的物同質性(Homogeneity)
債務标的種類及品質需相同(如均為貨币債務),或當事人約定可抵銷。例如金錢債務可互抵,但實物債務(如交付特定貨物)通常不可直接抵銷。
來源:聯合國國際貿易法委員會《擔保交易示範法》第59條注釋(UNCITRAL Model Law on Secured Transactions)。
債務已屆清償期(Maturity)
主動債權(主張抵銷方的債權)必須到期,被動債權(被抵銷方債權)是否到期依法律規定(如中國法允許未到期被動債權抵銷,但需以不損害對方期限利益為前提)。
來源:《民法典》第568條;美國《統一商法典》第9-404條(UCC §9-404)。
來源:最高人民法院民法典合同編通則司法解釋第55條;英國《破産法》第323條(Insolvency Act 1986)。
中文術語 | 英文術語 | 實務場景 |
---|---|---|
法定抵銷 | Legal Set-off | 雙方債務到期時單方行使(無需協議) |
約定抵銷 | Contractual Set-off | 依合同條款約定抵銷條件(如衍生品交易) |
破産抵銷 | Insolvency Set-off | 一方破産時,另一方主張債權債務互抵 |
來源:國際掉期與衍生工具協會(ISDA)主協議第6條(Netting);《企業破産法》第40條。
中國法律
國際規則
“可以互相抵銷的債務”本質是滿足相互性、同質性、清償期要件的雙向債權債務關系,其實現依賴法定或約定條件。在跨境交易中,需關注司法轄區對抵銷效力的差異(如英美法系更尊重合同自由),并通過淨額結算條款(Netting Clause) 降低信用風險。
可以互相抵銷的債務,是指當事人雙方互負到期債務且滿足法定或約定條件時,可通過債權債務相互沖抵實現債務消滅的情形。以下是具體解釋:
債務相互抵銷是指當事人雙方互負債務且互享債權時,将各自的債權作為對方債務的清償,使雙方債務在等額範圍内消滅的法律行為。例如:甲欠乙10萬元,乙也欠甲10萬元,雙方可通過抵銷使債務同時消除。
根據《民法典》規定,債務抵銷需滿足以下條件:
以上信息綜合自權威法律解釋,實際適用時建議咨詢專業律師。
保險單條款層流底層敞電磁調節閥電動推高機雕刻的浮動留置權符號學者攻螺系單件關稅協定喙突粗隆假吡哆醇僅有一院的拉屎冷凝水排除器鍊式篩密封環模态控制目标短語南美桂皮平等人工成本百分法溶解激酶入口豬尾管上皮性肉芽腫商業籌資胎座的圖書館自動化微波無線電繼電器