
【经】 cross debt
can; may; not bad; Ok
each other; mutually
cancel; countervail; neutralize; set off
【化】 offset; set-off
【经】 cancel out; compensating; eliminations; offset
debt; liability
【经】 debt; engagements; financial obligation; indebtedness; obligation
在汉英法律语境下,“可以互相抵销的债务”(Mutually Offsettable Debts)指两个主体之间存在的、符合法定或约定条件时可通过单方意思表示或协议进行冲抵的债务关系。其核心在于债务的相互性(mutuality)与可冲抵性(offsetability),需满足以下法律要件:
债务相互性(Mutuality)
双方必须互为债权人与债务人,即甲方对乙方享有债权(A claims against B),同时乙方对甲方也享有债权(B claims against A)。单向债务不构成抵销基础。
来源:《中华人民共和国民法典》第568条;英国《抵销与反诉法案》第1条(Set-off and Counterclaim Act)。
标的物同质性(Homogeneity)
债务标的种类及品质需相同(如均为货币债务),或当事人约定可抵销。例如金钱债务可互抵,但实物债务(如交付特定货物)通常不可直接抵销。
来源:联合国国际贸易法委员会《担保交易示范法》第59条注释(UNCITRAL Model Law on Secured Transactions)。
债务已届清偿期(Maturity)
主动债权(主张抵销方的债权)必须到期,被动债权(被抵销方债权)是否到期依法律规定(如中国法允许未到期被动债权抵销,但需以不损害对方期限利益为前提)。
来源:《民法典》第568条;美国《统一商法典》第9-404条(UCC §9-404)。
来源:最高人民法院民法典合同编通则司法解释第55条;英国《破产法》第323条(Insolvency Act 1986)。
中文术语 | 英文术语 | 实务场景 |
---|---|---|
法定抵销 | Legal Set-off | 双方债务到期时单方行使(无需协议) |
约定抵销 | Contractual Set-off | 依合同条款约定抵销条件(如衍生品交易) |
破产抵销 | Insolvency Set-off | 一方破产时,另一方主张债权债务互抵 |
来源:国际掉期与衍生工具协会(ISDA)主协议第6条(Netting);《企业破产法》第40条。
中国法律
国际规则
“可以互相抵销的债务”本质是满足相互性、同质性、清偿期要件的双向债权债务关系,其实现依赖法定或约定条件。在跨境交易中,需关注司法辖区对抵销效力的差异(如英美法系更尊重合同自由),并通过净额结算条款(Netting Clause) 降低信用风险。
可以互相抵销的债务,是指当事人双方互负到期债务且满足法定或约定条件时,可通过债权债务相互冲抵实现债务消灭的情形。以下是具体解释:
债务相互抵销是指当事人双方互负债务且互享债权时,将各自的债权作为对方债务的清偿,使双方债务在等额范围内消灭的法律行为。例如:甲欠乙10万元,乙也欠甲10万元,双方可通过抵销使债务同时消除。
根据《民法典》规定,债务抵销需满足以下条件:
以上信息综合自权威法律解释,实际适用时建议咨询专业律师。
奥本海默氏疗法白垩土摆频振荡器察-多二氏溶液超水平输送成链磁化力峰值当期折旧费电离层散射器发生数附红细胞体属改良费用广范围弹性关税减让骨质性关节强硬化学转移过程回退程序或有交易接管承运聚金属有机硅氧烷临限场奇迹的脐区软骨切除术三腔心石膏绷带锯世系酸式醋酸钾滔天涂蜡的