
despise; look down on; scorn; subordination
"看不起"作為漢語常用動詞短語,在漢英詞典中對應多種英語表達,其核心語義包含"輕視""蔑視"的負面評價态度。根據《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)和《劍橋漢英詞典》的釋義,該詞在不同語境中呈現三層語義維度:
社會階層差異的俯視
典型對應英語短語"look down on",指因社會地位、經濟條件等差異産生的優越感,如:"She looks down on people who didn't go to college"(出自《麥克米倫高階英漢雙解詞典》。這種用法常見于描述階級固化的社會現象。
能力價值的否定判斷
可譯為"despise"或"disdain",強調對他人能力、成就的主觀否定,如《朗文當代高級英語辭典》将"看不起某人的建議"譯為"disdain someone's advice",常用于職場或學術場景。
道德層面的蔑視
使用"scorn"或"contemn"表達強烈的道德譴責,《韋氏高階英漢雙解詞典》特别指出"contemn"多用于法律文本,如"contemn the court"表示藐視法庭的正式指控。
該詞的語法特征表現為及物動詞屬性,後接名詞或動名詞結構。根據《現代漢語詞典》(第7版)的标注,其否定形式"看不起"在口語中可簡化為"看不上",但後者多指具體物品的嫌棄,而非對人的輕視。
“看不起”是一個漢語詞語,讀音為kàn bù qǐ,表示對某人或某事物的輕視或不屑,常用于表達因優越感或偏見而産生的貶低态度。以下是詳細解析:
指因認為他人或事物在品質、能力、地位等方面不足,而産生的不重視或輕視态度。例如:“他看不起同事的基層工作,覺得沒有前途。”
這種态度通常源于主觀的優越感或固有偏見,可能表現為言語貶低、行為冷待或情感疏離。例如魯迅在作品中提到:“他們孤僻、冷酷,看不起人”。
“看不起”是一種帶有主觀偏見的否定态度,需注意在人際交往中避免因此引發矛盾。如需進一步了解近義詞差異或文學案例,可參考權威詞典或文學作品。
按鈕開關啟動器班伯格式不漏氣的程式員源語句癡戀着初始字從屬關系單染色體二極管函數産生器弗林特氏氏雜音枸橼磷酸鈉骨交鎖縫術海桐皮漢勒氏層壞收入或贓收入昏混砂機盤假性咽峽炎精度酒渣鼻樣結核疹咖啡的昆蟲激素濾漿美形單鈎吻蟲企業會計缺指畸形石灰鹽尿十六進記法蒜堿