月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

決定性推定英文解釋翻譯、決定性推定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 conclusive presumption

分詞翻譯:

決定的英語翻譯:

decide; determine; resolve; decision; fix
【醫】 determination
【經】 decision

推定的英語翻譯:

illation
【法】 artificial presumption; praesumptio; presume; supposition

專業解析

在英美法系中,"決定性推定"對應的英文術語為"conclusive presumption",指法庭必須接受且不可反駁的法律假定。該概念包含三個核心要素:

  1. 法律強制效力 具有不可推翻性,如美國《統一商法典》第2-202條規定書面合同條款構成交易雙方的最終合意,禁止引入外部證據進行反駁。

  2. 適用場景 主要存在于商事合同、遺囑認證等領域。英國《1980年時效法案》第28條關于未成年人訴訟時效的計算即采用此類推定規則。

  3. 與反駁性推定對比 區别于"rebuttable presumption",決定性推定排除舉證反駁的可能性。加拿大最高法院在R v. Paré (1987)判決中明确,此類推定涉及立法機關對特定公共利益的優先考量。

該術語在《元照英美法詞典》中被定義為"無需證據證明即産生終局性效力的法律拟制",其法理基礎源自羅馬法中的"praesumptio iuris et de iure"原則。

網絡擴展解釋

“決定性推定”屬于複合詞概念,需拆解為“決定性”與“推定”兩部分進行解釋,并結合法律術語特點綜合說明:

一、核心概念解析

  1. 推定(、7)

    • 法律層面:指基于已知事實,通過法律規定或經驗法則推斷未知事實的證明規則。例如在民事訴訟中,可通過客觀行為推定主觀惡意或善意(如所述)。
    • 一般語義:包含兩層含義,一是推測判定(如“推定孔子有胃病”);二是推舉決定(如“推定負責人”)。
  2. 決定性(、5)

    • 指對結果産生起根本性、不可逆作用的關鍵性質。例如在訴訟中,某些證據可能成為案件走向的決定性因素。

二、組合後的法律内涵

在法律語境中,“決定性推定”可理解為具有終局效力的推定規則,即該推定一旦成立,将直接導緻某種法律後果且難以被推翻。例如:

三、使用場景示例

  1. 刑事訴訟:當DNA證據與被告完全匹配時,可能成為決定性推定其參與犯罪的關鍵依據。
  2. 合同糾紛:當事人長期履行合同義務的行為,可被決定性推定為對合同效力的默認認可。

建議:具體法律實踐中,此類術語的適用需結合當地立法條文。如需深度分析,可參考《民事證據規則》等專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苄磺酸成環單頭聯胎大轉子囊電動單軌懸挂吊車封閉字符串幅度控制濾波器副酪蛋白高峰時間骨牌核苷酸還原酶後綴及反閘警察分所經濟團體聯合會舊話重提卡那黴素B冷庭硫酸銅铵蠻橫逞兇歐洲七葉樹油帕内特-海韋西法平等互利的原則氣流幹燥設備企業成本濕式汽缸套雙名的酞菁染料挖鬥