月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

計算機化标準數據英文解釋翻譯、計算機化标準數據的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 computerized standard data

分詞翻譯:

計算機化的英語翻譯:

【計】 computerization

标準數的英語翻譯:

【經】 standard figures

據的英語翻譯:

according to; depend on; evidence; occupy

專業解析

計算機化标準數據(Computerized Standard Data)指通過數字化手段将行業規範或技術指标轉化為可被計算機系統識别、處理及交換的統一格式信息。該術語由"計算機化"(computerized)與"标準數據"(standard data)構成,在漢英詞典中對應"processed standardized information in machine-readable formats"的解釋。

根據《信息技術術語國家标準》(GB/T 5271.1-2020),這類數據需滿足三重要素:采用XML/JSON等結構化編碼格式實現數據互操作性;符合ISO 8000等國際數據質量标準;内置元數據标籤确保語義明确性。牛津計算機詞典将其定義為"通過模式約束(schema constraints)和本體映射(ontology mapping)建立的規範化數據集"。

國際标準化組織(ISO)在ISO/IEC 2382:2015中強調,計算機化标準數據的核心價值在于消除語義歧義,例如制造業中STEP标準(ISO 10303)通過EXPRESS語言實現三維模型數據的跨平台解析。醫療領域HL7 FHIR标準則通過JSON-LD框架實現電子健康記錄的計算機化轉換。

網絡擴展解釋

“計算機化标準數據”是一個複合術語,通常指将傳統數據通過計算機技術進行标準化處理後的數字化形式。以下是分點解釋:

  1. 核心含義

    • 計算機化:指數據從紙質、人工記錄轉化為電子格式,依賴計算機系統存儲、處理和分析。例如,數據庫中的結構化表格取代紙質檔案。
    • 标準數據:指數據需符合特定行業或技術規範(如ISO标準、XML/JSON格式),确保格式統一、語義明确,便于跨系統交換。
  2. 關鍵特征

    • 結構化:數據按預定義模型(如關系型數據庫表)組織,字段類型、長度固定。
    • 可互操作:遵循開放标準(如HL7醫療數據标準),不同平台可無縫解析。
    • 自動化處理:支持程式化校驗、清洗和集成,減少人工幹預。
  3. 應用場景

    • 企業資源管理(ERP):統一采購、庫存等數據格式,提升跨部門協作。
    • 科研數據共享:生物醫學領域通過标準化的基因數據集(如FASTA格式)實現全球協作。
    • 物聯網(IoT):傳感器數據按統一協議(如MQTT)傳輸至雲端分析。
  4. 實施意義

    • 效率提升:減少數據轉換成本,加快分析速度。
    • 錯誤率降低:标準化校驗規則可自動識别異常值。
    • 長期保存:标準格式更易于長期存儲和遷移。

若需具體行業案例或技術标準擴展,可提供更針對性說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白細胞晶補充證據承攬運輸人初期抽氣機帶來很大花費彈抛片大冤案發育障礙幹擾證人庚酸睾酮鞏膜外層的購買确認書磺酰氟化學射線交付期限浸漸近似可存儲值控制規程理想闆尼一普二氏手術偏菱形皮内縫術熱力學活性溶劑化熱神經壓迫嗜眠性腦炎失時手模受洗數據輸入語言