月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大冤案英文解釋翻譯、大冤案的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 gross injustice

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

冤案的英語翻譯:

【法】 misjudged case

專業解析

大冤案(dà yuān àn)在漢英詞典中的核心釋義為:gross miscarriage of justice 或egregious injustice case。它特指在司法過程中發生的、性質極其嚴重、後果影響深遠的錯誤判決或司法不公事件,常涉及無辜者被錯誤定罪、量刑過重或關鍵證據被忽視/篡改等情況。

其詳細含義可從以下維度解析:

  1. 法律本質

    指司法機關在案件審理(偵查、起訴、審判)中出現重大程式或實體錯誤,導緻當事人(通常為被告人)遭受不公正的法律裁決,如冤獄、錯誤死刑判決等。其核心特征是司法系統未能實現其保障公正的基本職能。

  2. 社會影響

    “大”字強調案件規模、社會關注度及破壞力的嚴重性。此類案件往往涉及人命、重大財産損失或群體性權益侵害,引發公衆對司法公信力的強烈質疑,甚至動搖法治根基。例如,因刑訊逼供或關鍵證據缺失導緻的死刑錯判即屬典型“大冤案”。

  3. 曆史與文化語境

    該詞承載了中國社會對司法正義的深切期待和對曆史教訓的反思。公衆使用“大冤案”時,常隱含對司法系統糾錯機制和問責制度的訴求。

權威參考來源:

例句參考:

網絡擴展解釋

“大冤案”可理解為涉及重大冤情、社會影響深遠的司法誤判案件。以下是綜合分析:

一、核心定義
“大冤案”屬于冤案的極端表現形式,指因司法誤判、誣陷或系統性錯誤,導緻無辜者被錯誤定罪或量刑畸重,且造成廣泛社會影響的案件。這類案件往往需要較長時間才能平反,如所述,可能涉及“無罪判有罪”或“有罪判無罪”兩種極端情形。

二、主要特征

  1. 重大社會影響:案件本身具有典型性,容易引發公衆對司法公正的質疑(如天津大媽氣槍案等典型案例,見);
  2. 系統性錯誤:可能存在刑訊逼供、證據僞造等司法程式違規(提到冤案形成機制);
  3. 糾正難度大:往往需要依靠新證據或再審程式才能翻案(、4引用的《刑事訴訟法》241條明确了申訴機制)。

三、法律救濟途徑
根據信息,當事人可通過以下方式尋求糾正:

需要說明的是,“大冤案”并非嚴格法律術語,而是公衆對重大司法不公案件的形象化表述。相關案例的平反常需結合輿論監督與司法審查雙重力量(參考、10的權威定義)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿爾孕酮包設計八重峰逼近的布羅卡氏公式存款周轉大塊結構電腦波測量圖多次信用膨脹鍍鋅高效液相色譜法固定分配過濾材料海上油罐假鞭毛體監視點堿水洗滌接觸棘突激光警報孔計算反射性叩診闆美國太空人腦室液腦硬脂如果語句層三氫的社會主義國有化聲頻限制器吞噬促進因子