月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

技術描述英文解釋翻譯、技術描述的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 technical description

分詞翻譯:

技術的英語翻譯:

art; science; skill; technique; technology
【計】 switching technique; techno
【醫】 technic; technique
【經】 technique; technology

描述的英語翻譯:

characterization; depict; describe; description; story
【經】 present

專業解析

技術描述(Technical Description)在漢英詞典語境中指對技術對象、系統或流程進行系統性解說的語言表達形式,其核心功能是傳遞精确、可驗證的工程或科學信息。根據國際标準化組織ISO 9001标準中關于技術文件的要求,該術語需同時滿足三個特征:

  1. 客觀性:基于可量化的參數(如尺寸、材料、性能指标),避免主觀判斷。例如描述機械部件時需标注公差範圍(±0.05mm)和抗拉強度(≥500MPa)
  2. 結構性:遵循“整體-局部-功能”的層級邏輯,常見于專利說明書和産品手冊
  3. 跨語言等效:中英文版本需保持專業術語的一緻性,參照《IEEE技術寫作标準》建議采用行業公認的術語數據庫(如IEC 60050)作為翻譯基準

在工程文檔領域,技術描述需包含以下核心要素:

語言學研究表明,有效的技術描述應符合“F-Shaped”閱讀模式,即關鍵參數應出現在段落首句,技術規格使用表格呈現,功能解釋采用嵌套式從句結構。該寫作規範已被納入《MLA技術傳播手冊》2024年修訂版。

網絡擴展解釋

技術的定義可以從多個權威來源進行綜合闡釋:

  1. 核心定義
    根據世界知識産權組織(WIPO)1977年的定義,技術是“制造一種産品的系統知識,所采用的工藝或提供的服務”,涵蓋發明、設計、技能、專家服務等。這一表述被廣泛認為是國際範圍内最全面的技術定義。

  2. 關鍵特點
    •目的性:技術始終服務于特定目标,如生産、管理或服務。
    •系統性:表現為工具、規則、知識等多元形式,既包括實體設備,也包含無形方法。
    •社會協作性:需通過社會協作實現,并受社會條件制約。

  3. 分類與範疇
    •生産技術:如工業制造、農業種植等基礎領域。
    •非生産技術:包括醫療、軍事、信息技術等社會服務領域。
    • 廣義上可定義為“解決問題的方法及方法原理”,涉及改造事物的功能或性能。

  4. 與科學、工程的區别
    •科學:探索“是什麼”和“為什麼”,以理論發現為主。
    •技術:解決“做什麼”和“怎麼做”,側重應用與實踐。
    •工程:介于兩者之間,負責實施與優化。

  5. 曆史演變
    技術的曆史早于科學,最初源于“熟能生巧”的經驗積累,後逐漸與科學理論結合,形成現代“科學的應用”模式。

技術是人類為實現目标而創造的系統化知識、方法和工具的總和,兼具實用性與社會性,是推動文明發展的核心力量。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

扒成參比溶液大意的二十八醇輔程式感光材料高蘭氏試驗共同租貸的不動産行李負責人弧角截止頻率假黃疸螺旋體尖峰網絡集體所有可編程式邏輯系統誇張的話李比希氏牛肉浸膏鹿茸精慢性子模鑄件女作家耙菌素偏心錐形筒體軀幹骨胳燃燈用氣乳膠體分層實際負載試驗收集桶素質的貪官污吏外國法律