月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

素質的英文解釋翻譯、素質的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 diathetic

分詞翻譯:

素質的英語翻譯:

quality; stuff
【醫】 diathesis; predisposition; procatarxis

專業解析

"素質"作為漢語核心概念,在漢英翻譯中主要對應"quality"和"caliber"兩個維度。根據教育部《現代漢語規範詞典》定義,其内涵包含三個層面:

  1. 生理本質(Physiological Attributes) 指人與生俱來的神經系統特性,如《心理學大辭典》描述的感知敏銳度。北京師範大學心理學院将其細化為認知素質、情緒素質等基礎能力模塊。

  2. 素養培育(Cultivated Competence) 中國教育發展戰略學會強調,這包括通過教育形成的道德品質(moral quality)和知識技能(professional competency),如《義務教育課程标準》中要求的核心素養體系。

  3. 綜合資質(Comprehensive Qualifications) 在人力資源領域,中國社會科學院将其解釋為專業資質(qualification)與崗位勝任力(competence)的集合體,涵蓋國際标準化組織ISO定義的職業能力框架要素。

該詞的英譯選擇需結合語境:描述個人能力時多用"caliber",如"high-caliber talents"(高素質人才);指代群體特征時傾向"quality",如"population quality improvement"(人口素質提升)。北京大學翻譯碩士教材建議,涉及道德評判時可采用"moral fiber"作為補充譯法。

網絡擴展解釋

“素質”是一個多維度概念,其含義隨着語境變化而擴展。根據多個權威來源綜合解釋如下:

一、基本定義

  1. 先天特性
    指人與生俱來的生理和心理基礎,如神經系統特點、感覺器官敏感度等。心理學認為這是心理發展的自然前提(如反應速度、記憶力等先天特質)。

  2. 後天培養
    通過教育、實踐形成的綜合能力,包括:

    • 專業素質:職業技能、知識水平(如醫生專業能力)
    • 社會素質:道德修養、溝通能力、情商等

二、核心維度

  1. 德智體全面發展
    涵蓋思想品德(德)、文化水平(智)、身體素質(體)三個層面。例如教育領域強調文理兼修可提升整體民族素質。

  2. 行為表現
    在社會生活中具體體現為:

    • 公共場合禮儀(如不大聲喧嘩)
    • 職場中的隱忍、情緒管理能力
    • 跨層次溝通與協作能力

三、相關辨析

示例場景

如需更全面解析,可查看《辭海》定義或社會學相關研究。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】