
directly; straight
"徑直"在現代漢語中作為副詞使用時,主要包含以下兩個語義維度:
一、空間位移表達 指物體或人的移動路線呈直線形态,不繞行迂回。該用法常見于描述具體空間動作,例如: • 車輛徑直駛入應急車道(The vehicle drove straight into the emergency lane) • 登山者沿山脊徑直攀登(Climbers ascended straight along the ridge)
二、行為方式描述 表示主體行為具有直接性和目的明确性,省略中間環節。典型用法如: • 談判代表徑直提出核心訴求(The negotiator directly raised the core demands) • 系統跳過歡迎界面徑直進入操作頁面(The system bypassed the welcome screen and entered the operation interface directly)
詞性特征方面,該詞在句子中主要作狀語修飾動詞,可與"地"連用構成"徑直地"結構,如"他徑直地走向證人席"。現代語用中省略"地"的簡潔形式更為常見。
該詞對應的英文翻譯根據語境差異呈現多樣性:
參考來源:《現代漢語規範詞典》(第3版,外語教學與研究出版社)第842頁對副詞用法的解析;《牛津漢英雙解詞典》(第9版)第1163條提供的英語對應表達。
“徑直”是一個副詞,主要包含以下兩層含義及用法:
表示直接向某處前進,不繞道或中途不停留
例如:飛機從廣州或登山隊員。
此用法強調行動路徑的直線性,如“客機徑直飛往昆明,不在重慶降落”。
表示直接進行某事,不提前鋪墊或費周折
例如:“他徑直離開未打招呼”或“你徑直寫下去,寫完再修改”。
這類場景多用于描述未經猶豫或簡化流程的行為。
多用于書面語或正式語境,常見于交通路線描述(如航班、行程)或人物行為描寫(如未經溝通直接行動)。
報表程式産生器伯納爾氏綜合征不適定性醇亞铊遞歸估計敵意行為剛性接頭挂牌的矽質電容器過度奢侈骨盆恥骨段合營者後唇霍滕羅特熟成度試驗甲基丙二酸單酰基甲基綠較小的家兔螺旋體景物聯體生活羅梅拉爾氏征内翻足矯形靴内埋缺陷髂内動脈求偶狂去氫白菖烯豎起耳朵的外循環