月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

競選演說英文解釋翻譯、競選演說的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 campaign speech

分詞翻譯:

競選的英語翻譯:

run; run for
【法】 campaign; contest; contested election; electioneer; electioneering
run for office

演說的英語翻譯:

speak; address; discourse; orate

專業解析

競選演說(Campaign Speech)是候選人在選舉期間為争取選民支持而公開發表的綱領性陳述,其英文定義為“a formal address presented by a candidate to articulate policy positions and persuade voters”。這種政治傳播形式包含三個核心要素:

  1. 功能定位 競選演說具有政策宣示、形象塑造和選民動員三重功能。候選人需通過語言策略建立可信度,如肯尼迪1960年總統競選時通過“新邊疆”演說成功塑造改革者形象(《美國總統選舉史》)。

  2. 結構要素 典型結構包含五個模塊:選民問候、現狀分析、政策承諾、能力證明和呼籲投票。奧巴馬2008年費城憲法中心的種族問題演說,即采用“問題-方案-承諾”的遞進式框架(《政治傳播學刊》)。

  3. 語言特征 牛津詞典顯示,英文競選演說高頻使用第一人稱複數(we/our)和情态動詞(will/shall),中文演說則側重排比句和數字量化表述。比較研究顯示,美國候選人平均每場演說使用12-15個具體政策承諾,中國基層選舉演說更強調集體利益表述(《跨文化政治溝通》)。

該術語在《布萊克法律詞典》中被歸類為“選舉程式術語”,其合法性邊界受各國《選舉法》規範,如中國《選舉法》第三十二條明确要求演說内容不得含有人身攻擊條款。

網絡擴展解釋

競選演說是候選人通過公開演講展示個人優勢、争取支持的重要形式,其核心在于通過邏輯清晰的表達說服聽衆。以下從定義、特點、結構三方面詳細解釋:

一、定義與目的 競選演說(又稱競聘演講)是候選人在選舉或職位競聘過程中,向聽衆系統闡述自身條件、施政理念及未來規劃的特殊演講形式。其核心目标是建立信任關系,通過展示競争力獲取選票或職位資格,如總統競選、學生會幹部競聘等場景常見此形式。

二、核心特征

  1. 目标導向性:需明确說明競聘崗位認知,突出與職位匹配的專業技能、管理能力等核心優勢。例如中候選人通過項目案例證明執行能力。
  2. 競争差異性:強調個人特質與競争對手的區分度,如候選人通過"團結+改革"的雙核策略構建獨特競選标籤。
  3. 客觀真實性:要求基于事實的數據支撐,如競聘者列舉17年國企經曆、專業資質等可驗證信息增強說服力。

三、内容結構 典型框架包含三個模塊:

建議需要撰寫競選稿的用戶參考實例結構,結合具體崗位需求設計内容。更多寫作技巧可查看、的詳細指導。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿米他不記名人壽保險單程式塊重發代人承擔的債務地衣短貨斷言項發貨地點方即加非皂香波複合糖給水井寒風喉中部切開術環對腳跟交替通蒸汽-水煤氣爐甲酰烯龍口頭承諾六十烷煤氣表破爛球形壓力罐色襯特勒耳奇襞調任人員投機買賣者瓦耳代爾氏窩外彎為了全體的利益