月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

經銷協定的标準文本英文解釋翻譯、經銷協定的标準文本的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 standard form of agency agreement

分詞翻譯:

經銷的英語翻譯:

distribute; sell; sell on commission

協定的英語翻譯:

accord; concert; convention; deal; pact; agreement
【經】 accord; agreement; agreements; pact; treaty

标準的英語翻譯:

criteria; level; mark; measure; normal; par; rule; standard; criterion
【計】 etalon; normal; STD
【化】 standards
【醫】 norm; normo-; rubric; standard
【經】 denominator; norm; standard

文本的英語翻譯:

text
【計】 TXT

專業解析

經銷協定标準文本是國際貿易中規範制造商與經銷商權利義務關系的法律文件模闆。根據《中華人民共和國合同法》第12條,合同文本應包含标的、數量、質量、價款等基本條款。在國際貿易實務中,該文本通常包含以下核心要素:

  1. 授權範圍

    明确産品經銷地域限制與銷售渠道規範,參照聯合國國際貿易法委員會《國際貨物銷售合同公約》第35條對商品分銷的規定。

  2. 價格政策

    包含價格調整機制和轉售價格維持條款,符合世界貿易組織《反傾銷協議》第3.1條關于市場定價的指導原則。

  3. 質量保證

    規定産品檢驗标準和售後責任,依據國際标準化組織ISO 9001質量管理體系要求。

  4. 知識産權條款

    明确商标使用權限及侵權處理程式,參照世界知識産權組織《商标法條約》第19條。

  5. 争議解決機制

    通常約定仲裁條款,采用國際商會(ICC)仲裁規則作為争議解決方式。

網絡擴展解釋

經銷協定(即經銷協議)的标準文本是指用于規範供應商與經銷商之間合作關系的合同模闆,通常包含雙方權利義務、産品範圍、銷售區域等核心條款。以下是其關鍵要素及解釋:

一、協議主體

  1. 雙方信息
    明确供應商(甲方)和經銷商(乙方)的全稱、地址、法定代表人及聯繫方式。
  2. 合作基礎
    強調公平互利原則,如“在誠信合作、互惠互利基礎上達成協議”。

二、核心條款

  1. 産品範圍
    列明經銷的具體産品名稱、型號,并約定質量需符合國家标準或雙方約定。

  2. 經銷區域與期限

    • 區域:限定經銷商可銷售的地理範圍,可能涉及獨家經銷權。
    • 期限:通常為固定期限(如1年),期滿後可協商續籤。
  3. 權利與義務

    • 供應商義務:保障産品質量、穩定供貨、提供宣傳支持等。
    • 經銷商義務:按約定價格銷售、完成銷售目标、禁止跨區域串貨、提供市場反饋等。
  4. 價格與支付
    明确産品結算價、付款方式及賬期,部分協議會規定統一零售價或折扣政策。

  5. 保密與違約責任

    • 要求經銷商保密商業信息(如價格體系、銷售數據),違約需承擔相應責任。
    • 若經銷商未達銷售目标,供應商可終止協議。

三、其他常見條款

四、标準文本的作用

為雙方提供法律保障,減少合作糾紛,同時可根據實際需求調整條款。如需完整模闆,可參考法律專業平台(如、7、10)或權威文檔庫。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

腸吻合術成本限額代名詞的打印行緩沖器地址等價公式電導耦合帆布水龍帶放射線照相法分配制輔助動力高動脈壓規則旋進環狀前囊纖維混合微電路己酸四氫糠酯歐拉法平衡假設奇偶校驗狀态全部用品人情味石印術首席領事耍流氓雙階躍寫入補償搜刮聽面神經節同位素豐度測量突波遏抑器外睑腺炎未付已宣告的股利