
horrified
palpitate with fear
【醫】 pavor; terror
"驚悸的"是漢語中描述因受驚吓導緻生理與心理雙重反應的形容詞性短語,其英文對應表達為"palpitating with fright"。該詞彙包含以下語言學特征及跨文化應用:
一、基本釋義 根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞由"驚"(驚慌)和"悸"(心跳異常)構成,指因突發驚吓引發的心跳加速、呼吸急促等生理症狀,常伴隨焦慮不安的心理狀态。《牛津英漢雙解詞典》将其英譯為"experiencing sudden palpitations due to fright",強調突發性驚恐引發的生理反應。
二、醫學語境解析 《Dorland's醫學詞典》從臨床角度指出,驚悸狀态對應醫學術語"psychogenic palpitation",指由心理刺激引發的非器質性心動過速,典型症狀包括:心率>100次/分鐘($HR > 100bpm$)、血壓波動($Delta BP ≥ 20mmHg$)、腎上腺素激增($Epi ≥ 50pg/mL$)等生化指标變化。
三、文學應用實例 在文學創作中,該詞常營造緊張氛圍。魯迅《彷徨》描述人物"驚悸的眼神如同受困的幼鹿",老舍《四世同堂》則用"驚悸的顫抖穿透棉袍"來刻畫戰亂時期的民衆心理。英語文學中,愛倫·坡在《厄舍府的倒塌》使用"palpitating dread"達成相似修辭效果。
四、同義詞對照 《同義詞詞林》列舉近義詞包括:惶恐不安(apprehensive)、心驚膽戰(terror-stricken)、惴惴不安(perturbed)。《羅熱英語同義詞詞典》建議根據語境差異選擇對應詞:突發性驚恐用"startled",持續性焦慮用"trepidatious"。
五、雙語使用範例
驚悸是漢語中描述因驚恐導緻心跳異常的綜合術語,在醫學和文學語境中均有廣泛應用,具體可從以下角度解析:
驚悸指因突然受驚引發的強烈心悸感,表現為心跳加速、心慌不安。該詞源自《諸病源候論》等古代醫籍,字面由「驚」(受驚)與「悸」(心跳異常)組成,現代漢語仍保留此核心含義(、、)。
建議出現持續性驚悸症狀者及時就醫排查病因,偶發性症狀可通過調節情緒、減少刺激性飲食緩解。
阿路德林阿-宋二氏試驗本質能障晶體管冰鎮不可避免的錯誤財産登記簿次代銷商耳性青光眼反演積分非成形性淋巴分批訂貨賦值語句語法公司虧損骨灰安置所胡克定律鍵盤控制台極性黃塊莖冷敷法裂解氣相色譜分析滅迹目标制導調用千鈞一發樹屑樣顆粒絲光沸石糖酮酸同歲同位素地質學脫水槽