樂天英文解釋翻譯、樂天的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
optimism
分詞翻譯:
樂的英語翻譯:
be amused; be glad to; cheerful; enjoy; happy; joyful; music
天的英語翻譯:
day; God; Heaven; nature; sky; weather
【法】 sky
專業解析
"樂天" 在漢英詞典中的核心含義指一種安然接受命運、隨遇而安、豁達開朗的生活态度。其詳細釋義及英譯如下:
-
核心釋義與英譯:
- 安于天命,無憂無慮: 這是最根本的含義。指人順應自然和命運的安排,不做過分的憂慮和強求,保持内心的平和與快樂。英文常譯為"carefree" 或"easygoing",強調無拘無束、沒有煩惱的狀态;更深層次可譯為"optimistic",強調積極看待事物的心态;在哲學語境下,可對應"fatalistic"(認命的),但通常帶有積極的順從而非消極的屈服意味。《現代漢語詞典》(第7版)将其解釋為“安于自己的處境而沒有任何憂慮”。牛津英漢雙解詞典相關詞條也支持這種“無憂無慮、隨遇而安”的解讀。
-
文化淵源與哲學内涵:
- 此概念深受中國儒家思想影響,尤其與“知命”、“順天”的觀念相關。《論語·為政》有言:“五十而知天命”,蘊含着接受并順應自然規律與人生際遇的智慧。這種安然接受、不強求的态度,是“樂天”的重要思想基礎。中華思想文化術語庫将“樂天”闡釋為“對天命樂于順應”,體現了天人合一的哲學觀 。
-
人物關聯與文學體現:
- 唐代大詩人白居易,字樂天,其字號正是此詞義的生動體現。他一生曆經起伏,其詩歌中常流露出豁達、知足、隨遇而安的情懷,如《賦得古原草送别》中“野火燒不盡,春風吹又生”的頑強與希望,以及許多閑適詩篇中對生活的熱愛與滿足,正是“樂天”精神的文學寫照。中國詩歌網收錄的白居易生平及作品充分反映了其“樂天”性格 。
-
現代用法與引申:
- 現代漢語中,“樂天”常用來形容人性格開朗、積極樂觀、凡事看得開。例如,“他是個樂天派”指他是一個天生的樂觀主義者(optimist)。其核心仍是那種不為外物所累、享受當下的生活态度。這種用法在當代語料庫如北京大學中國語言學研究中心語料庫中非常常見。
總結關鍵英譯:
- Carefree / Easygoing: (無憂無慮的,隨)
- Optimistic: (樂觀的)
- Fatalistic (with a positive connotation of acceptance): (認命的,但帶有積極的順從意味)
- Happy-go-lucky: (逍遙自在的,無憂無慮的 - 更口語化)
因此,“樂天”不僅是一個詞彙,更代表了一種融合了哲學智慧與生活藝術的積極人生态度,強調在順應中尋找快樂與平和。其反義詞常為“憂天”(杞人憂天)。成語“樂天安命”或“樂天知命”是其最完整的表達。
網絡擴展解釋
“樂天”是一個漢語詞彙,其含義可以從以下多個角度綜合解釋:
-
基本含義
指安于自身處境、保持樂觀豁達的心态,不被外界困擾動搖。例如“樂天派”常用來形容天性開朗、無憂無慮的人。
-
哲學背景
源自《周易·系辭上》的“樂天知命,故不憂”,強調順應自然規律,接受命運安排,達到内心平狀态。這種思想在儒家經典《孟子·梁惠王下》中也有體現,主張以豁達态度面對人生際遇。
-
使用場景
多用于描述積極的生活态度,如“樂天處世”“樂天精神”。適用于鼓勵他人面對困境時保持希望,或形容性格開朗的群體。
-
近義與反義
-
其他含義
特指唐代詩人白居易(字樂天),如《琵琶行》作者署名“白居易樂天”。
該詞既包含順應天命的傳統哲學觀,也延伸為現代語境中的積極人生态度,強調從内在心态而非外部環境獲得幸福感。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不對稱人字形不勻合金側腦室下角成醋作用娥眉發怒非營養性吞噬作用非自書的遺囑附帶要求夠本銷售量桂皮醛杭伯格氏鎮靜鹽赫混合指數九天铿然狂亂的連續碼流産物露一手秘密議定書木香酸疱疹樣皮炎前縱韌帶清償成本柔引線視電荷水位标記網絡操作員服務