月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

秘密議定書英文解釋翻譯、秘密議定書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 secret protocol

分詞翻譯:

秘密的英語翻譯:

secret; reserve; mystery; behind the curtain; privacy
【經】 secret

議定書的英語翻譯:

protocol
【經】 agreements

專業解析

"秘密議定書"在漢英法律術語體系中對應"Secret Protocol",指國家或組織間籤署的不公開附屬協議,通常包含敏感條款。其核心特征包含三個維度:

  1. 法律屬性 作為正式條約的補充文件,需經締約方籤署批準才具約束力。根據《元照英美法詞典》定義,此類文件常見于國際條約體系,用于處理涉及領土、軍事部署等敏感事項。

  2. 曆史實踐 最著名的案例是1939年《蘇德互不侵犯條約》附屬秘密條款,涉及東歐勢力範圍劃分。這種操作模式在20世紀外交實踐中多次出現,相關記載可見《國際條約集》檔案資料。

  3. 國際法地位 依據《維也納條約法公約》第80條,秘密協議隻要符合條約生效要件即具法律效力,但受"善意履行"原則約束。聯合國國際法委員會強調其合法性需結合締約時國際環境綜合判斷。

現代國際實踐中,此類協議多涉及反恐情報共享或網絡安全合作。2021年聯合國披露的《數字時代外交行為準則》談判過程中,多個成員國提議建立配套保密機制。

網絡擴展解釋

“秘密議定書”是國際條約或合作協議中具有保密性質的附加文件,通常用于補充、修正或明确原條約中的敏感内容。以下是詳細解釋:

1.定義與性質

秘密議定書屬于國際法中的特殊文件形式,通常與正式條約同時籤署,但内容不對外公開。其特點包括:

2.曆史案例

最著名的案例是1939年《蘇德互不侵犯條約》的秘密議定書。根據德國檔案披露,該議定書規定兩國在東歐的勢力範圍,如将波羅的海國家、波蘭東部等地劃歸蘇聯影響範圍。此類文件在戰後常引發争議,因其可能違背公開條約的宗旨。

3.法律效力與争議

4.其他應用領域

秘密議定書不僅限于國際政治,也用于商業領域:

5.總結

秘密議定書是兼具功能性與争議性的法律工具,其核心在于通過保密實現締約方的特定利益。然而,其合法性與道德性常受質疑,尤其是涉及主權或人權問題時。

如需進一步了解具體案例或法律條款,可參考相關國際法文獻或曆史檔案。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保溫夾套泵苯氧司林常住居民代數螺線地模高聚物固定彙兌平價矽膠幹燥劑會厭谷姜酊甲狀舌骨外側韌帶精神皮層的緊張感覺開關樹可以更改的錯誤孔恩氏定律困難綠寶石能母偶氮氯胺疲勞試驗機平衡表普通物理學清償序列全值繪圖機控制傷寒菌素試驗審訊使彎曲跳火點火法退職年齡