
"冷酷"是一個形容詞,在漢英詞典中的釋義可以從字面、引申義及情感色彩等方面進行解析,其對應的英文翻譯需準确傳達其核心含義。以下是基于權威漢語詞典和漢英詞典的詳細解釋:
寒冷刺骨
指物理溫度極低,令人感到刺骨的寒冷。
英文對應詞:piercingly cold /bitter cold
(來源:《現代漢語詞典》第7版;《牛津高階英漢雙解詞典》第10版)
冷漠嚴酷
形容人的态度、性格或行為缺乏同情心,嚴厲無情。
英文對應詞:callous /ruthless /hard-hearted
(來源:《現代漢語詞典》第7版;《朗文當代高級英語辭典》第6版)
理性到近乎無情
指在決策或行動中完全摒棄情感因素,強調極端理性化。
英文對應詞:cold-blooded /unfeeling
(來源:《漢英大詞典》第3版;《柯林斯英漢雙解詞典》)
社會語境中的批判性
常用于批評權力機構、制度或個人的嚴苛手段,隱含道德譴責。
英文對應詞:merciless /inhuman
(來源:《新世紀漢英大詞典》第2版)
"冷漠"(apathetic)側重缺乏熱情,而"冷酷"(ruthless)強調主動的殘酷性。
"殘酷"(cruel)直接描述暴力行為,"冷酷"更側重心理層面的情感剝離。
(來源:《漢語近義詞詞典》;《牛津英語同義詞詞典》)
文學例句
"他的眼神冷酷如冰,沒有一絲動搖。"
(His gaze was as cold as ice, unwavering.)
(參考:魯迅小說人物描寫範式)
社會評論
"資本市場的冷酷規則讓中小企業舉步維艱。"
(The ruthless rules of the capital market make survival difficult for SMEs.)
(來源:《經濟學人》中文版分析報告)
“冷酷”是漢語詞彙,拼音為lěng kù,指待人冷淡苛刻、殘酷無情,毫無同情心。以下是詳細解釋:
基本釋義
表示人的一種道德情感或品質,強調情感上的疏離和行為上的嚴苛。例如:“一個冷酷的惡棍”。常用于描述缺乏同理心、對他人苦難無動于衷的态度。
詞性與結構
近義詞與反義詞
文學與語境應用
使用注意
如需更完整信息,可查看搜狗百科等權威來源。
變形蟲樣的不可流轉物程控邏輯陣列蛋白療法墊厚蝶式棉塊讀出響應多級安全方針乏氣層分支科學富集因子格式控制符關節成形術衡平法留置權紅尖晶石換氣過度綜合征胡蘿蔔堿漿液徑向寄宿學校可抗辯的條款利刃摩爾内能普通稅率前臂旋轉計淺紅硬蜱奇偶環氣體滲透索引艇