
"冷酷"是一个形容词,在汉英词典中的释义可以从字面、引申义及情感色彩等方面进行解析,其对应的英文翻译需准确传达其核心含义。以下是基于权威汉语词典和汉英词典的详细解释:
寒冷刺骨
指物理温度极低,令人感到刺骨的寒冷。
英文对应词:piercingly cold /bitter cold
(来源:《现代汉语词典》第7版;《牛津高阶英汉双解词典》第10版)
冷漠严酷
形容人的态度、性格或行为缺乏同情心,严厉无情。
英文对应词:callous /ruthless /hard-hearted
(来源:《现代汉语词典》第7版;《朗文当代高级英语辞典》第6版)
理性到近乎无情
指在决策或行动中完全摒弃情感因素,强调极端理性化。
英文对应词:cold-blooded /unfeeling
(来源:《汉英大词典》第3版;《柯林斯英汉双解词典》)
社会语境中的批判性
常用于批评权力机构、制度或个人的严苛手段,隐含道德谴责。
英文对应词:merciless /inhuman
(来源:《新世纪汉英大词典》第2版)
"冷漠"(apathetic)侧重缺乏热情,而"冷酷"(ruthless)强调主动的残酷性。
"残酷"(cruel)直接描述暴力行为,"冷酷"更侧重心理层面的情感剥离。
(来源:《汉语近义词词典》;《牛津英语同义词词典》)
文学例句
"他的眼神冷酷如冰,没有一丝动摇。"
(His gaze was as cold as ice, unwavering.)
(参考:鲁迅小说人物描写范式)
社会评论
"资本市场的冷酷规则让中小企业举步维艰。"
(The ruthless rules of the capital market make survival difficult for SMEs.)
(来源:《经济学人》中文版分析报告)
“冷酷”是汉语词汇,拼音为lěng kù,指待人冷淡苛刻、残酷无情,毫无同情心。以下是详细解释:
基本释义
表示人的一种道德情感或品质,强调情感上的疏离和行为上的严苛。例如:“一个冷酷的恶棍”。常用于描述缺乏同理心、对他人苦难无动于衷的态度。
词性与结构
近义词与反义词
文学与语境应用
使用注意
如需更完整信息,可查看搜狗百科等权威来源。
【别人正在浏览】