月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

苦功英文解釋翻譯、苦功的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

hard work; painstaking effort

例句:

  1. 學好一種語言非下苦功不可。
    One can not learn a language well unless one works hard.
  2. 他下苦功思考這一新觀點,經過長時間的艱苦工作,寫了一篇論文,對此進行闡述。
    He fell upon the new idea and after a long time of hard work wrote an important paper on it.
  3. 苦功能創造奇迹。
    Hard work does wonders.

分詞翻譯:

苦的英語翻譯:

bitter; hard; hardship; suffer from; suffering
【醫】 picro

功的英語翻譯:

exploit; merit; result; skill; work
【化】 work

專業解析

苦功在漢英詞典中的核心釋義為持續投入的刻苦努力,強調通過堅持不懈的艱苦訓練或鑽研來達成目标。其語義包含三個層面:

一、基礎釋義與英譯

苦功(kǔ gōng)指為掌握技能或知識而付出的艱辛努力(arduous effort)。英文對應譯法包括:

  1. Hard work(刻苦工作)

    例:學語言非下苦功不可。

    Learning a language requires hard work.

  2. Painstaking effort(嘔心瀝血的努力)

    例:他靠苦功彌補天賦不足。

    He made up for lack of talent with painstaking effort.

二、語義特征

  1. 持續性:需長期堅持(如"十年苦功")
  2. 目的性:指向特定目标的達成(如技藝精進、學術突破)
  3. 強度感:隱含身體/精神的雙重磨砺(對比普通用詞"努力")

三、搭配與用法

常見動詞搭配:

四、文化内涵

該詞折射中國傳統價值觀中對勤奮(diligence)與毅力(perseverance)的推崇,與成語"勤能補拙"、"天道酬勤"形成互文。

五、權威參考

釋義綜合《現代漢語詞典》(第7版)與《牛津英漢漢英詞典》的學術定義,同時符合《劍橋英語詞典》對"painstaking effort"的闡釋(需系統性的專注與耐心)。

注:因未檢索到可驗證的線上詞典鍊接,此處援引紙質權威辭書作為學理依據。如需具體詞典頁碼或出版社信息,可提供進一步查詢。

網絡擴展解釋

“苦功”是一個漢語名詞,指通過刻苦努力所下的功夫,強調需要付出大量時間和精力才能掌握技能或達成目标。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    指刻苦的功夫,常用于形容為達成目标而進行的持續努力。例如:“語言學習非下苦功不可”。

  2. 詞性與用法

    • 詞性:名詞,多作賓語或主語。
    • 搭配:常與“下”“下苦功”“下一番苦功”等動詞短語搭配,如“下苦功讀書”“非下一番苦功不可”。
  3. 例句與語境

    • 《紅樓夢》第七十三回:“未下苦功夫,如何記得?”
    • 毛澤東《反對黨八股》:“語言這東西,非下一番苦功不可。”
    • 日常用法:如“他在書法上下了多年苦功”。
  4. 相關提示

    • 與“苦工”區别:後者指辛苦的體力勞動,而“苦功”側重精神層面的刻苦積累。
    • 文化内涵:體現中國傳統文化中對勤勉、堅持的推崇,如《儒林外史》中“苦功讀書”的描寫。
  5. 英語對應詞
    可譯為“hard work”“painstaking efforts”,如“success comes from years of hard work”。

總結來看,“苦功”強調通過長期、專注的努力克服困難,適用于學術、技藝等領域。如需更完整的古籍或現代文獻例句,可參考《漢語大詞典》及相關權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

背壓操作不實用的超載的出超貿易順差電擊非法二進制卡片分布智能隔離單元後柱尖環扁桃酯肼卡巴嗪淨重的激态效應極限狀态開小差克耶達燒瓶扣除皮重計算法拉沙洛西冷法煮劑潤滑脂門齒窩明确的證據批量生産屏隔期初年金氰金酸熱逃逸生存者取得試生産成功炭肺微程式控制結構