月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

極限狀态英文解釋翻譯、極限狀态的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 limit condition

分詞翻譯:

極限的英語翻譯:

limit; terminal; the maximum; utmost
【化】 limit(ing) point

狀态的英語翻譯:

state; condition; fettle; position; predicament; status
【計】 behaviour; S; ST; state; status; transient regime
【醫】 asiminine asis; condition; etat; sirupus ferri jodati; state; status
【經】 state

專業解析

在工程結構設計領域,"極限狀态"(Limit State)指結構或構件達到不能繼續承受荷載或正常使用的臨界條件。該術語由國際标準ISO 2394:2015《結構可靠性總原則》明确定義,包含兩大核心類型:

  1. 承載能力極限狀态(Ultimate Limit State, ULS) 指結構達到最大承載能力或發生不適于繼續承載的變形,具體表現為:
  1. 正常使用極限狀态(Serviceability Limit State, SLS) 指結構雖未喪失承載力,但已無法滿足預定使用功能,包括:

中國國家标準GB 50068-2018《建築結構可靠性設計統一标準》規定,設計需同時滿足兩類極限狀态方程: $$ R - S geq 0 $$ 其中R代表結構抗力,S代表作用效應。國際土木工程學會(ISSMGE)技術委員會TC304建議采用分項系數法進行概率極限狀态設計。

網絡擴展解釋

極限狀态是工程結構設計中用于評估安全性和適用性的核心概念,指結構或構件超過某一特定狀态後,無法滿足設計規定的功能要求(如安全性、適用性、耐久性)。根據功能差異,極限狀态分為以下兩類:

一、承載能力極限狀态

指結構或構件達到最大承載能力或發生無法繼續承載的變形,主要涉及安全性。具體包括以下情況:

  1. 整體失穩:結構作為剛體失去平衡(如傾覆、滑移);
  2. 材料破壞:構件或連接因材料強度被超過而破壞(含疲勞破壞或過度塑性變形);
  3. 機動體系形成:結構變為可發生無約束運動的機構;
  4. 局部失穩:構件因受壓屈曲等喪失穩定性。

二、正常使用極限狀态

指結構或構件達到使用功能允許的限值,主要涉及適用性與耐久性。常見表現包括:

  1. 過度變形:影響正常使用或外觀(如梁的撓度過大);
  2. 裂縫或局部損壞:影響耐久性(如混凝土開裂導緻鋼筋鏽蝕);
  3. 振動問題:影響使用舒適性或設備運行;
  4. 其他特定狀态:如滲漏、腐蝕等。

補充說明

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】