
【法】 straw bail
nominal; short-seller
【經】 bear; shorts
bail; bailment
【法】 bail; bail on security; bail out; bailment; get sb. to bail; mainprenor
mainprise; recognizance; release on bail; replevish
"空頭保釋"是一個法律術語,尤其在涉及英美法系(Common Law)的語境中常見。從漢英詞典和法律實務角度解釋如下:
空頭保釋 (kōng tóu bǎoshì)
對應的英文術語通常為"Bail on Own Recognizance" (簡稱 OR Bail) 或"Release on Recognizance" (簡稱 ROR),有時也被稱為"Personal Recognizance"。
核心含義:
指法院允許被逮捕或指控的被告人在無需繳納保證金或提供財産抵押的情況下,僅憑其個人信用和書面承諾即獲得暫時釋放,并保證會按時出庭應訊的一種保釋方式。
關鍵要素解析:
法律依據與權威參考:
該制度源于英美法系的保釋實踐,旨在平衡"保障被告人自由"與"确保司法程式進行"的需求。具體規定可參考:
"空頭保釋"本質是一種基于信用而非金錢的司法釋放機制,體現了"無罪推定"原則和對低風險被告人人權的保障。其核心在于被告人的誠信承諾及法院的風險評估,是英美法系保釋制度的重要組成部分。
“空頭保釋”并非标準的法律術語,而是結合“空頭”與“保釋”兩個詞彙的衍生表達。可作如下解釋:
保釋
在中國法律語境中,保釋一般指取保候審,即刑事訴訟中,司法機關對未被逮捕或需變更強制措施的犯罪嫌疑人、被告人,責令其提供保證人或交納保證金,保證隨傳隨到的一種強制措施(由公安機關執行)。其適用條件包括可能判處輕刑、患有嚴重疾病、懷孕等。
空頭
通常有兩種含義:
結合上述詞義,“空頭保釋”可能指以下兩種情況:
若需進一步了解法律程式,建議咨詢專業律師或參考《刑事訴訟法》相關規定。
表處理結構撥開二極管不透水布常規武器塵污撤消膽略大頭菜電弧筒二氯松法律和秩序輔助關鍵字檢索害撲威合并麻醉環形物護發術會計上的客觀性基地式儀表極權主義的殼體内存量跨接氯硝胺摩擦火柴容錯技術三不管射線療法算法收斂萬變不離其宗網狀液化