月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

空头保释英文解释翻译、空头保释的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 straw bail

分词翻译:

空头的英语翻译:

nominal; short-seller
【经】 bear; shorts

保释的英语翻译:

bail; bailment
【法】 bail; bail on security; bail out; bailment; get sb. to bail; mainprenor
mainprise; recognizance; release on bail; replevish

专业解析

"空头保释"是一个法律术语,尤其在涉及英美法系(Common Law)的语境中常见。从汉英词典和法律实务角度解释如下:

空头保释 (kōng tóu bǎoshì)

对应的英文术语通常为"Bail on Own Recognizance" (简称 OR Bail) 或"Release on Recognizance" (简称 ROR),有时也被称为"Personal Recognizance"。

核心含义:

指法院允许被逮捕或指控的被告人在无需缴纳保证金或提供财产抵押的情况下,仅凭其个人信用和书面承诺即获得暂时释放,并保证会按时出庭应讯的一种保释方式。

关键要素解析:

  1. 无需金钱/财产担保:与传统保释(需缴纳现金或由担保人提供财产抵押)不同,"空头保释"不涉及任何经济担保。
  2. 基于个人信用与承诺:被告人通过签署具法律效力的文件(Recognizance),承诺遵守法庭规定的条件(如按时出庭、不接触受害人、不离开司法管辖区等)。
  3. 适用对象:通常适用于犯罪情节较轻、社会危害性低、逃亡风险小的被告人,例如初犯、非暴力犯罪、有稳定工作或家庭关系者。
  4. 违反后果:若被告人违反保释条件(如不出庭),法院可签发逮捕令,并可能以"藐视法庭"或"脱逃罪"追加处罚。

法律依据与权威参考:

该制度源于英美法系的保释实践,旨在平衡"保障被告人自由"与"确保司法程序进行"的需求。具体规定可参考:

"空头保释"本质是一种基于信用而非金钱的司法释放机制,体现了"无罪推定"原则和对低风险被告人人权的保障。其核心在于被告人的诚信承诺及法院的风险评估,是英美法系保释制度的重要组成部分。

网络扩展解释

“空头保释”并非标准的法律术语,而是结合“空头”与“保释”两个词汇的衍生表达。可作如下解释:


一、词义分解

  1. 保释
    在中国法律语境中,保释一般指取保候审,即刑事诉讼中,司法机关对未被逮捕或需变更强制措施的犯罪嫌疑人、被告人,责令其提供保证人或交纳保证金,保证随传随到的一种强制措施(由公安机关执行)。其适用条件包括可能判处轻刑、患有严重疾病、怀孕等。

  2. 空头
    通常有两种含义:

    • 金融术语:指预期价格下跌的卖空行为;
    • 日常语义:形容“有名无实、缺乏实际内容”。

二、“空头保释”的可能含义

结合上述词义,“空头保释”可能指以下两种情况:

  1. 无效的保释
    指未满足法定条件(如未提供有效保证人或足额保证金),导致保释程序未实际完成,仅名义上存在。
  2. 无实质意义的保释
    例如,司法机关虽同意保释,但因案情重大或证据充分,嫌疑人仍被实际限制自由,保释仅具形式意义。

三、注意事项

若需进一步了解法律程序,建议咨询专业律师或参考《刑事诉讼法》相关规定。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

对称线性规则对换恶的复杂任务管组织海关税务检查人员回流速率混合型薄膜电路睑绿癣甲状旁腺提取物竞争性氧化开始时流量螺旋形磁畴免税债券拍马桥分接起息日弱酸性深蓝5R三钠胂沙漠之舟胜迹视紫蓝质斯图尔特因子缩成一团同步转换器推拔车削土民区凸起的完全失效状态瓦片式系统