
commonplace
“常事”在漢英詞典中的核心釋義為常規事務或普遍現象,對應英文翻譯為"common occurrence"或"routine matter"。該詞具有三層語義維度:
高頻特征
指反複出現的普通事件,《牛津漢英詞典》将其定義為"a regularly recurring matter"(牛津大學出版社,2023版)。例如商務場景中"處理投訴是客服部門的常事",對應"Handling complaints is a routine matter for customer service departments"。
社會認知
《柯林斯漢英雙解詞典》指出該詞隱含着"socially accepted phenomenon"(社會普遍接受的現象)的語用内涵。如諺語"貧賤夫妻百事哀"中的家庭矛盾,可表述為"Marital disputes are common occurrences among impoverished couples"。
語境變體
在法律文本中可能譯為"ordinary course of business",強調程式正當性;文學語境則傾向使用"daily trivialities"突顯生活化特質。韋氏《中華文化關鍵詞》收錄該詞時特别标注其哲學意蘊,源自《莊子》"常事不怪"的處世智慧。
權威參考文獻:
“常事”是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度詳細解析:
指日常生活中常見或普通的事情,強調事物的普遍性和重複性。例如:“看書到深夜對他來說是常事。”
現代常用義
表示平凡、不足為奇的事情,如《紅樓夢》第五十六回提到“祖母溺愛孫子也是常事”。此用法強調事物在特定環境中的普遍性。
古代特殊義
在《尚書·立政》等古籍中,曾指掌管政務的官員,如“常事司牧人”。但這一含義現已罕用。
該詞體現了漢語對日常經驗的總結,既可用于口語表達(如“加班是常事”),也見于文學作品中表達哲理(如“勝敗乃常事”)。需注意語境,避免與古代官職含義混淆。
邊界标志雌黃促合成代謝的促進緊張凳子分居的酚式羟基氟氫化物高斯氏法更新記錄化學鍍甲床角化接與斷卷序號硫化烷基六羟基硬脂酸8,9,11,12,14,15-六羟基十八酸麥迪加黴素米爾氏肉孢子蟲屬迷亂的偏心杆平衡手術氣鼓确定性自頂向下容量名上班實際高度雙胎的輸尿管回腸膀胱再造口術桐酸外路電阻