月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

場記英文解釋翻譯、場記的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

log; log keeper

相關詞條:

1.scriptholder  

分詞翻譯:

場的英語翻譯:

field; a level open space; scene
【化】 field
【醫】 field; plant

記的英語翻譯:

bear in mind; mark; notes; record; remember; write down

專業解析

場記的漢英雙解釋義與專業解析

一、中文釋義

場記(chǎng jì)指影視拍攝過程中,負責記錄鏡頭細節、銜接場景、管理拍攝素材的專職人員。其核心職責包括:

  1. 現場記錄:詳細标注每個鏡頭的拍攝參數(如景别、條數、時長)、演員走位、道具位置等,确保鏡頭連貫性。
  2. 場記闆操作:在鏡頭開拍前打闆标記,為後期剪輯提供音畫同步參考。
  3. 劇本維護:标注已拍攝内容,協助導演規劃拍攝進度。

二、英文對應術語

場記的英文翻譯為:

三、專業職能延伸

場記需具備以下專業能力:

四、行業工具與符號

五、權威定義參考

根據《中國大百科全書·電影卷》,場記是"影視拍攝中負責鏡頭銜接與細節記錄的崗位,其工作直接影響成片的邏輯連貫性與制作效率"。

(注:因術語解釋基于行業通用定義,引用來源以權威出版物為主,未添加外部鍊接以确保信息準确性。)

網絡擴展解釋

場記是影視拍攝或話劇排演中的專業崗位,其定義和職責可通過以下三方面詳細解釋:

一、定義 場記指在影視劇或話劇制作過程中,負責記錄拍攝/排演細節的工作,也指擔任該職務的專職人員。其核心職能是确保鏡頭銜接的連貫性,避免穿幫、越軸等失誤,并為後期制作提供數據支持。

二、核心職責

  1. 記錄拍攝數據
    包括鏡頭編號、拍攝方法、時長、演員動作/對白、道具/服裝細節等,精确填寫場記單。例如,需标注同一場景中演員服裝的細微變化,防止鏡頭切換時出現不連貫。

  2. 現場協調與調度
    協助導演安排拍攝順序,協調演員、攝影、燈光等部門的進度。如在多機位拍攝時,需确保各部門按分鏡頭腳本同步運作。

  3. 維護工作秩序
    管理拍闆(場記闆)的使用,監督現場紀律,處理突發問題(如道具缺失或場地沖突)。

三、重要性
場記記錄的詳細數據是後期剪輯、配音、特效合成的基礎。尤其在非順序拍攝中,不同時間拍攝的鏡頭需依賴場記單實現邏輯銜接。例如,某角色受傷的特寫鏡頭若與全景鏡頭拍攝時間相隔數周,需通過場記記錄的服裝破損程度、血迹位置等細節确保一緻性。

注:影視行業中級場記常需2-3年現場經驗,并熟悉分鏡頭腳本、蒙太奇理論等專業知識。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基己醛糖邊緣加工比電離比較電路比賽的倉庫收據川雲實大電流整器多門齒類非完美晶體分部門會計甲基正戊基酮腱弓監理管理能力解放結帳整理精神抑制型擴散性朗氏系數磨損容許量耐光色牢度棄兒塞規似縧蟲的數字表格文件四面索蘭托因痛經同機種網鲔精蛋白