
【經】 payback period
compensate; redeem; refund; imburse; pay; recoup; reimburse; repay
【經】 deduct from; recoup; recoupment; redemption; refund; refundment
reimburse; repay; repayment; restitute; satisfaction
a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【醫】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【經】 term
償還期(Repayment Period)的漢英詞典釋義與金融解析
一、核心定義
償還期指債務人按約定向債權人清償債務本金與利息的時間期限,英文對應術語為"repayment period" 或"maturity period"。在金融合同中,該期限明确規定了債務從生效至全額結清的完整周期,是評估信貸風險與資金流動性的關鍵指标。
二、法律與金融屬性
償還期受《中華人民共和國合同法》第196條約束,要求債務人在約定期限内履行還款義務。若逾期未還,債權人可依據《合同法》第207條主張違約金或利息(來源:《中華人民共和國合同法》)。
分類标準參考中國人民銀行《貸款風險分類指引》(銀發〔2001〕416號)。
三、會計處理與現金流管理
根據《企業會計準則第22號——金融工具确認和計量》,償還期直接影響:
四、金融工具中的關鍵應用
償還期稱為"maturity date",如10年期國債的償還期從發行日起計滿10年終止。
銀行根據償還期設置"分期還款計劃"(amortization schedule),明确每期本金與利息比例(來源:中國銀行業協會《商業銀行貸款業務規範》)。
五、風險管理關聯
專業術語中英文對照表
中文 | 英文 | 適用場景 |
---|---|---|
償還期 | Repayment Period | 通用術語 |
到期日 | Maturity Date | 債券、标準化金融産品 |
貸款期限 | Loan Tenor | 銀行信貸合同 |
分期償還計劃 | Amortization Schedule | 按揭貸款、分期付款 |
償還期是金融領域的重要概念,根據應用場景不同可分為以下四類:
指債券發行日至本息全部償還的時間間隔,分為短期(1年以内)、中期(1-10年)和長期(10年以上)。該期限直接影響投資者的資金流動性和風險收益比,例如長期債券在利率上升時可能降低實際收益。
特指項目投産後,用可支配資金(利潤、折舊等)償還貸款本金及建設期利息所需時間。計算公式通過編制借款還本付息表推算,不足整年部分采用線性插值法計算。這是評估項目清償能力的關鍵指标,需符合貸款機構的期限要求。
主要應用于固定資産貸款,包含兩種計算方式:
計算公式為: $$ 償還期限 = frac{項目總投資額}{年均盈利(或節約)額} $$ 反映項目從建成到通過收益收回全部投資所需年限。該指标常用于評估投資效率,期限越短說明資金周轉越快。
需要查看完整信息可參考、5、7、8等來源。不同場景下計算方法和應用重點有所差異,需結合具體財務環境分析。
暗藏的安生巴克萊卡巴拉耳氏試驗不改的彈簧鍵二碘代苯分層路徑分割共有物裁判航空郵彙滑動器糊劑終印模混合辛醇解除職務技術文稿開澆道老油條尿黃質檸檬皮髂肌氫化酶輕裝上陣人造衛星散裝幹貨船失常矢量圖水化的水胸的鐵磁學危險期