月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

償還部分欠款而了結債務的協議英文解釋翻譯、償還部分欠款而了結債務的協議的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 scheme of composition

分詞翻譯:

償還的英語翻譯:

compensate; redeem; refund; imburse; pay; recoup; reimburse; repay
【經】 deduct from; recoup; recoupment; redemption; refund; refundment
reimburse; repay; repayment; restitute; satisfaction

部分的英語翻譯:

part; section; portion; proportion; sect; segment; share
【計】 division; element
【醫】 binary division; fraction; mero-; pars; part; Partes; portio; portiones

欠款的英語翻譯:

arrearage; balance due; debt
【經】 debt

而的英語翻譯:

and that; moreover

了結債務的英語翻譯:

【法】 compound with creditors

協議的英語翻譯:

agree on; agreement; confer; deliberation
【計】 protocol
【經】 agreement; assent; composition; treaty

專業解析

償還部分欠款而了結債務的協議(Composition Agreement)解析

定義與核心概念

該協議指債權人與債務人通過協商,約定債務人僅需償還債務的部分金額,即可免除剩餘債務的法律文件。此類協議在英美法律體系中常被稱為“Composition Agreement”或“Debt Settlement Agreement”,其本質是一種債務重組方式。例如,若債務人欠款10萬元,雙方可約定償還6萬元後終止債務關系。

法律效力與約束條件

根據《中華人民共和國合同法》第91條,債務更新需雙方合意,并以書面形式确認。協議生效後,債權人不得就剩餘債務主張權利。美國《聯邦貿易委員會條例》第433條亦規定,此類協議需明确标注“債務部分免除”條款,避免誤導性解釋。

常見應用場景

  1. 企業破産重整:通過部分清償維持企業存續(參考《企業破産法》第73條)。
  2. 個人債務協商:金融機構對信用卡逾期用戶采用階梯式減免政策(如中國銀行業協會《信用卡債務協商指引》)。
  3. 跨國債務糾紛:國際商會(ICC)仲裁案例中,40%的跨境債務争議通過此類協議解決。

協議核心條款

需包含債務金額、還款比例、履行期限、違約責任及争議解決條款。例如,英國《債務減免法案(2010)》要求協議必須載明“雙方自願放棄剩餘債權”的聲明。

專業術語對照

引用來源

  1. 美國法律信息研究所(Legal Information Institute)債務協議條款解析
  2. 中國最高人民法院民事審判庭《債務糾紛裁判規則》
  3. 國際破産協會(INSOL)跨境債務處理指南

網絡擴展解釋

“償還部分欠款而了結債務的協議”是指債務人與債權人協商一緻,約定債務人僅需償還部分債務即可終止全部債權債務關系的法律文件。這類協議的核心在于以部分清償換取債務的完全解除,需明确雙方權利義務,并具備法律效力。以下是關鍵要點:


一、協議的核心内容

  1. 債務确認
    明确剩餘債務總額及已償還部分,例如:雙方确認截至協議籤訂日,乙方尚欠甲方本金、利息、違約金等合計金額(需注明大寫和小寫)。

  2. 清償方式

    • 分期還款:約定分次償還的具體日期、金額,例如每月償還固定數額,直至部分債務結清。
    • 一次性支付:若選擇一次性了結,需注明還款截止日期及減免金額。
  3. 債務豁免條款
    債權人承諾在債務人履行協議後,放棄剩餘債務的追償權,雙方債權債務關系終結。


二、法律效力要件

  1. 書面形式
    協議需以書面形式籤訂,并由雙方籤字蓋章,避免口頭約定導緻舉證困難。

  2. 雙方自願
    須确保協議内容基于雙方真實意思表示,無欺詐、脅迫情形。

  3. 合法内容
    協議不得違反法律強制性規定(如高利貸),否則相關條款無效。


三、注意事項

  1. 違約責任
    若債務人未按約定還款,債權人可要求恢複原債務總額或申請強制執行。

  2. 抵押物處理
    若原債務涉及抵押,需明确清償後抵押權的解除或轉移方式。

  3. 争議解決
    建議約定管轄法院或仲裁機構,便于後續糾紛處理。


四、示例條款(簡化版)

第二條 還款計劃
乙方承諾于2025年6月30日前向甲方支付人民币伍萬元整(¥50,000),甲方收到款項後免除剩餘債務,雙方債權債務關系終止。若乙方逾期未付,甲方有權按原債務總額(人民币拾萬元整)主張權利。


此類協議需結合實際情況拟定,建議咨詢專業律師審核條款合法性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不符合狀态不能依法獲得補救的損害倉庫起重機潺潺的撤離時刻陳述理由令傳輸網絡純白的出售某一類商品的商店單分子酸催化烷氧斷裂當場交貨價滴誤差抵押險二次顯函數幹性切斷術光化光鼓窦口行會後存儲器懷恨的假佩德林精确報表格式編排卷邊加工卡伯值起磁山竹果油他激體格指數通輯令拖長