危亡英文解釋翻譯、危亡的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
in peril
分詞翻譯:
危的英語翻譯:
danger; dying; endanger; high; proper
亡的英語翻譯:
conquer; deceased; ***; flee; lose
專業解析
“危亡”是一個漢語詞彙,其核心含義指面臨滅亡的危險境地或危急存亡的狀态,通常用于描述國家、民族、政權或文明等處于生死存亡關頭的嚴峻形勢。
從漢英詞典角度解析其詳細含義:
-
字義分解與核心概念:
- 危 (wēi): 本義指高而陡峭,引申為危險、危急、不安全。英文可對應:danger, peril, hazard, critical, precarious。
- 亡 (wáng): 本義指逃離、出走,引申為滅亡、消亡、丢失、死亡。英文可對應:perish, die, lose, destruction, ruin。
- 危亡 (wēiwáng): 兩字結合,強調一種迫在眉睫、關乎生死存亡的極端危險狀态。它描述的不僅是存在危險,而是危險已嚴重到可能直接導緻徹底覆滅、不複存在的地步。英文常譯為:peril, doom, in imminent danger of extinction/collapse, facing extinction, at stake (for survival)。
-
典型語境與用法:
- 國家/民族層面: 這是“危亡”最常用的語境。指國家主權、領土完整、民族獨立受到嚴重威脅,面臨被侵略、征服或分裂的危險。例如:“民族危亡之際”、“國家危亡之秋”。英文表述如:national peril, the nation is in peril, the survival of the nation is at stake。
- 政權/朝代層面: 指統治政權或王朝統治不穩,面臨被推翻、颠覆的危險。例如:“王朝危亡”。英文表述如:the regime is on the brink of collapse, the dynasty faced doom。
- 文明/文化層面: 指某種文化、傳統或價值體系面臨失傳、被同化或徹底消失的危險。例如:“文化危亡”。英文表述如:the survival of the culture is threatened, cultural extinction。
- 抽象概念: 有時也可用于形容某種事業、理想或重要事物面臨徹底失敗或毀滅的危險。例如:“革命事業危亡”。英文表述如:the cause is in jeopardy, facing ruin。
-
語義強度與情感色彩:
- “危亡”具有極強的語義強度,表達的是一種最高級别的危機狀态,遠超一般的“危險”或“危機”。
- 它帶有緊迫感、嚴重性和悲壯色彩,常喚起人們救亡圖存、奮起抗争的情感。它不僅僅描述現狀,更暗示着如果不采取行動,滅亡将是必然結果。
-
英文對應詞的細微差别:
- Peril: 強調嚴重且迫近的危險,常指可能導緻重大損失或毀滅的危險,非常契合“危亡”的核心含義。
- Doom: 更強調不可避免的厄運、毀滅或死亡,帶有宿命論的色彩,常用于描述最終結局。
- Imminent danger of extinction/collapse: 直接點明“即将滅亡/崩潰的危險”,是描述“危亡”狀态的清晰解釋。
- At stake (for survival): 強調生存本身成為賭注,面臨喪失的風險,適用于表達存亡攸關的語境。
- Facing extinction: 直指面臨消亡的境地。
權威性參考與來源依據:
- 《現代漢語詞典》(第7版): 對“危亡”的權威定義為:“(國家、民族)接近于滅亡的危險局勢。” 這清晰界定了其核心使用場景(國家民族)和核心含義(接近于滅亡的危險)。來源依據:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編著的《現代漢語詞典》是漢語規範化的權威工具書。
- 《漢英大詞典》(第3版): 提供的主要英文對應詞包括:peril; doom; in imminent danger of extinction。 這印證了“危亡”在英語中最貼切的對應表達。來源依據:吳光華主編的《漢英大詞典》是規模最大、收詞最全的漢英詞典之一,具有廣泛影響力。
- 經典文獻與曆史語境: “危亡”一詞在中國曆史文獻中頻繁出現,尤其是在描述國家民族遭遇外敵入侵或内部動蕩的危急時刻(如近代中國遭受列強侵略時期,“中華民族到了最危險的時候”即指危亡關頭)。其使用承載着深厚的曆史文化内涵和民族情感。來源依據:中國曆史典籍、近現代曆史文獻及愛國主義教育材料中廣泛使用該詞,其含義在具體曆史語境中得到深刻體現。例如,《左傳》中已有“國之危亡”的表述。
- 語言學研究: 對漢語複合詞的研究表明,“危亡”屬于并列式複合詞,兩個語素“危”和“亡”意義相近且相互強化,共同構成一個表示極端危險狀态的整體概念。來源依據:漢語詞彙學、構詞法研究的相關學術著作與論文(如符淮青《現代漢語詞彙》等)。
“危亡”是一個承載着沉重曆史感和緊迫感的漢語詞彙,專指國家、民族、政權或文明等面臨迫在眉睫、關乎生死存亡的極端危險狀态。其英文核心對應詞是peril和doom,具體表述可用in imminent danger of extinction/collapse或facing extinction。理解該詞需把握其極高的語義強度、特定的使用語境(尤其是國家民族層面)以及蘊含的救亡圖存的情感號召力。其釋義和用法得到了《現代漢語詞典》、《漢英大詞典》等權威辭書的明确界定,并在中國曆史文化和語言研究中具有深厚的根基。
網絡擴展解釋
“危亡”是一個漢語詞彙,主要用于描述國家、民族或群體面臨接近滅亡的危急局勢。以下是詳細解釋:
一、基本含義
指國家、民族等處于即将滅亡的極度危險狀态。例如:
- 民族危亡:指民族存續受到嚴重威脅;
- 國家危亡:形容國家面臨被颠覆或消亡的危機。
二、用法與搭配
- 常見搭配:常與“挽救”“面臨”“局勢”等詞連用,如“挽救民族危亡”“面臨危亡關頭”。
- 語境特點:多用于曆史、政治或社會分析中,強調局勢的緊迫性和嚴重性。
三、古籍與曆史用例
- 《荀子·富國》提到:“百姓曉然皆知其污漫暴亂而将大危亡也”,指百姓意識到混亂将導緻國家危亡。
- 《史記·郦生陸賈列傳》記載:“不下漢王,危亡可立而待也”,形容不歸順漢王則滅亡在即。
四、現代應用
現代語境中,該詞常用于強調民族或國家的存續危機。例如毛澤東在《質問國民黨》中呼籲“共同挽救民族于危亡”。
五、近義詞與反義詞
- 近義詞:危殆、危急、存亡;
- 反義詞:興盛、安定、穩固。
如需查看更多書法作品或古籍原文,可參考相關搜索來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
包柔氏螺旋體屬編送帳單層煤儲存溫度遞歸關系堆囊粘細菌科防爆通訊設備繁榮的工資水準孤軍傑出者頸動脈上神經節禁運貨單麥草畏排出噴嘴頻率響應曲線前括號侵犯某人權利期外收縮确定性情況缺頁故障屈服值熱凝固術燒結性設計員控制台十億分之一伏雙眼結樹叉通用代碼脫氨基酶