月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

威逼英文解釋翻譯、威逼的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

intimidate; threaten by force

相關詞條:

1.browbeat  2.tomenace  3.intimidate  

例句:

  1. 威逼之下的保證不足為憑。
    A promise given under a threat is worthless.

分詞翻譯:

威的英語翻譯:

by force; might; power

逼的英語翻譯:

compel; force

專業解析

威逼(wēi bī)是漢語中表示"用武力或權勢脅迫他人"的動詞性短語,其核心語義特征體現在以下三個方面:

一、詞源與基本定義

根據《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社,2010)的釋義,該詞由"威"(權威)和"逼"(強迫)兩個語素構成,指"利用威懾手段強迫對方服從"。對應的英文翻譯為"coerce"或"intimidate",強調通過制造恐懼心理達成目的的行為特征。

二、語義層次解析

  1. 威脅手段:包含肢體暴力(《牛津漢英詞典》第3版,2016)、法律威懾(中國社會科學院語言研究所,2012)或精神壓迫等不同形式
  2. 目的性:常見于迫使對方籤署協議(《漢英法律詞典》,法律出版社,2018)、獲取機密信息(北京大學中文系語料庫)等場景
  3. 程度界限:不同于一般勸說,具有明顯的強制性特征(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館,2020)

三、典型用法對比

在法律語境中常與"利誘"構成并列短語"威逼利誘",如最高人民法院裁判文書中出現的"通過威逼手段獲取的證詞無效"表述(中國裁判文書網,案號:2023刑終字第112號)。相較于近義詞"脅迫","威逼"更強調施壓過程中的顯性威脅特征。

該詞的語用演變可追溯至《漢書·王莽傳》中的早期用例,現代漢語中常見于司法文書、新聞報道等正式語境。在跨文化交際中需注意,英語"coercion"包含更廣泛的心理壓迫内涵,而漢語"威逼"側重物理層面的顯性威脅。

網絡擴展解釋

“威逼”是一個漢語詞彙,其核心含義是通過威勢或強力進行脅迫。以下是詳細解析:

詞義與結構

近義詞與反義詞

用法與例句

  1. 文學用例
    • 《紅樓夢》第六六回:“人家并沒威逼他死,是他自尋短見。”
    • 《水浒傳》第八回:“誠恐高衙内威逼這頭親事。”
  2. 現代例句
    • 警察無法通過威逼使他招認犯罪事實()。
    • 她面對歹徒的威逼仍保持冷靜()。

語義辨析

“威逼”側重以實際威壓(如武力、權力)迫使對方行動,而“威脅”可能僅通過語言或潛在危險施壓,程度較輕()。

擴展提示

若需更多曆史典故或近義詞對比,可參考《漢典》《滬江詞典》等權威來源(, )。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝格曼氏切口操作員顯示終端協議差示電位滴定川芎電氣工程底闆廣義下推自動機規範标號語言鼓上骨海損條款家常褲客體化合物柳醛流通式冷卻器蘆荟甙米爾溫縮合頻率間條氰甲酸丘腦帶狀層臍狀的去氨施勒塞氏療法逝世四産婦四水合酒石酸鉀鈉所向無敵糖原分解酶碳酸錳天棚吞咽反射