月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

外加遍數英文解釋翻譯、外加遍數的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 extra pass

分詞翻譯:

外加的英語翻譯:

in addition; more
【醫】 apposition

遍的英語翻譯:

all over
【計】 pass

數的英語翻譯:

a few; count; enumerate; fate; frequently; list; number; numeral; numeric
reckon; repeatedly; serveral
【計】 crossing number; N
【醫】 number
【經】 number

專業解析

在漢英詞典視角下,“外加遍數”并非标準術語,需拆解為“外加”與“遍數”分别解析,并結合語言學邏輯綜合釋義:


一、核心釋義

  1. “外加” (wàijiā)

    譯為"additional" 或"extra",表示在原有基礎上增加的事物。

    例: 成本包含材料費,外加運輸費。

    (Cost includes material fees, plus transportation fees.)

    來源參考:

    • 中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)對“外加”的定義為“另外加上”。
    • 牛津大學出版社《牛津英漢漢英詞典》将“外加”譯為 "in addition; extra" 。
  2. “遍數” (biànshù)

    譯為"number of times" 或"frequency",指動作重複的次數。

    例: 課文需朗讀三遍數。

    (The text must be read aloud three times.)

    來源參考:

    • 商務印書館《古代漢語詞典》中“遍”釋義為“周遍;全面”,引申為動作的完整執行次數。
    • Cambridge Dictionary 漢英對照條目将“遍”譯為 "time"(用于動作重複)。
  3. 組合語義

    “外加遍數”可理解為“額外增加的重複次數”,強調在既定要求外追加的動作頻次。

    例: 基礎練習10次,外加遍數5次。

    (Basic exercises 10 times, plus 5 additional repetitions.)


二、語言學關聯解析


三、權威典籍佐證

  1. 呂叔湘《現代漢語八百詞》:

    指出“外加”屬限制性副詞,用于補充說明數量範疇(如“外加兩天”)。

  2. 趙元任《漢語口語語法》:

    分析“遍”作為動量詞的用法,強調其與動作完整性的關聯(如“讀一遍”=完整朗讀一次)。


注:因“外加遍數”屬短語組合而非獨立詞條,釋義需基于成分拆分及語境推演。建議用戶提供具體用例以進一步精準解析。

網絡擴展解釋

根據您的要求,現對“詞意思”和“遍數”進行分項解釋:

一、詞意思 指詞語的詳細含義,包含基本解釋、引證用法及具體語境分析。例如“詳細”一詞,在《詳細詞語解釋及造句》中定義為“周密完備,包含全部具體細節”,既涵蓋詞義本身,也涉及使用場景的延伸解讀。

二、遍數

  1. 基本定義
    指動作的次數或頻率,如“看了三遍”。作為量詞時,強調動作從開始到結束的完整過程,如“讀一遍文件”。

  2. 延伸用法

    • 作形容詞時表示普遍性,如“滿山遍野”中的“遍”指全面覆蓋;
    • 在古漢語中可指周遊經曆,如“遊曆殆遍”。
  3. 特殊語境
    唐宋音樂術語中,“大遍”指完整演奏整套樂曲的遍數。


以上内容綜合了權威詞典釋義與語境用例,若需查看完整搜索結果,可參考漢典、新華字典等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鼻塞語音操作員語言臭罵垂體後葉的大管家單穩開關低溫熔接符號編輯氟化钍負饋線公意鼓性濁音黑矽碳輪活門的貨物堆載圖節約空間酒徒的排列債權人順序蘋果酸鹽去磁力屈曲性趨營養性山坡社會治安生産性消費手閘杆雙十五基酮同種凝集素微存儲棧