月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

退回彙款英文解釋翻譯、退回彙款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 return remittance

分詞翻譯:

退的英語翻譯:

cancel; fade; move back; quit; recede; retreat; withdraw

回的英語翻譯:

answer; circle; return; turn round
【醫】 circumvolutio; convolution; gyre; gyri; gyrus; re-

彙款的英語翻譯:

remit; remittance
【經】 make remittance; remit; remittance

專業解析

退回彙款

在漢英詞典語境下,“退回彙款”指因收款賬戶信息錯誤、賬戶狀态異常或彙款指令被拒等原因,彙款方支付的款項未能成功入賬,最終被返還至原彙款賬戶的操作。其核心英文對應術語為Returned Remittance 或Refunded Transfer,常見于跨境支付場景。

詳細釋義與權威依據:

  1. 定義與流程

    彙款機構(如銀行)因無法完成支付指令,将資金原路退回彙款人賬戶的過程。根據國際支付規則(如SWIFT标準),退回需符合《國際支付業務指引》中關于“未達賬務處理”的條款。例如:

    因收款人賬號無效,銀行将10,000美元彙款按原路徑退回(The bank returned the $10,000 remittance due to invalid beneficiary account)

  2. 常見退回原因

    • 賬戶信息錯誤(Incorrect Account Details):戶名、賬號或銀行代碼(SWIFT/BIC)不匹配(參考《跨境支付操作規範》第5.2條)。
    • 賬戶凍結/注銷(Frozen/Closed Account):收款賬戶無法接收資金。
    • 合規審查失敗(Compliance Rejection):觸發作反洗錢(AML)篩查規則。
  3. 時效與費用

    退回通常需3-10個工作日,部分銀行收取手續費(如中國銀行跨境退回費約15美元/筆)。時效依據《支付系統管理條例》第22條執行。

英文術語使用場景:

NOTE:退回彙款區别于"退款"(Refund)——後者指交易取消後的主動返還,而退回屬于支付失敗的被動處理機制(國際清算銀行術語庫, 2024版)。

網絡擴展解釋

退回彙款是指将已彙出但未成功支付的款項返還至原彙款賬戶或指定賬戶的過程。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

一、基本概念

退彙是金融交易中的常見操作,通常發生在彙款因故無法完成時。例如:彙款人主動撤銷彙款,或銀行因收款信息錯誤、賬戶異常等原因無法完成轉賬。

二、退彙類型

  1. 主動退彙
    彙款人因交易取消、金額錯誤等原因主動申請撤銷彙款,需提供相關證明文件,銀行審核後執行退彙。

  2. 被動退彙
    因收款賬戶信息錯誤、賬戶凍結或銀行系統問題導緻彙款失敗,銀行自動退回款項。

三、退彙流程

四、會計處理

退彙時,企業需調整賬目:

五、注意事項

如需了解具體銀行的操作細則,可參考來源網頁中的完整說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

編譯撤回一名陪審員單面平衡試驗電防腐墊料密封繼電器短期債務二倍性二苯氯胂非農業人口蜂窩杆菌素複算崗位指導骨架層海膽靈激鈣的集體自衛卡紙克萊文格氏裂綠藻素皮翁鐵靈仙期刊溶解第一焓變化砂心幹燥深惡痛絕試探用有槽導子水疱丘疹的輸入附加稅數位顯示送達證明書