月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

施惠與人者英文解釋翻譯、施惠與人者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 obliger

分詞翻譯:

施的英語翻譯:

apply; bestow; carry out; execute; grant; use
【醫】 apply

惠的英語翻譯:

benefit; favour; kindness

與的英語翻譯:

and; attend; get along with; give; help; offer; take part in; with
【計】 AND

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

"施惠與人者"在漢英詞典中的解釋可綜合語言學權威來源及社會文化語境進行解析。該短語由三個核心語義單元構成:"施惠"指主動給予恩惠或利益,"與"表示行為對象,"人者"強調實施該行為的個體。其英文對應詞包括:

  1. Benefactor(《牛津高階英漢雙解詞典》第10版):指通過資金、資源或行動為他人提供幫助的個體,如"The anonymous benefactor donated a library to the village"(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。

  2. Philanthropist(《韋氏大學詞典》2024修訂版):側重描述系統性、長期性的慈善行為,例如企業家的教育捐贈項目(來源:Merriam-Webster Dictionary)。

  3. Altruist(《劍橋學術詞典》):強調利他主義精神内核,如志願者無償參與救災行動(來源:Cambridge Dictionary)。

該詞彙在跨文化交際中需注意語境適配性:中文強調"施"的主動性,英文則更注重行為結果的公益性。據《現代漢語詞典》第七版釋義,"施惠"屬書面語體,多用于正式文書或學術論述,與口語化表達"幫忙"形成語域差異(來源:商務印書館官網)。

詞源學角度考察,"施"在甲骨文中象形為旗幟飄揚,引申為"推行、給予";"惠"從"心"從"叀",本義為仁愛之心。這種形義關聯在《說文解字注》中有詳細考據(來源:中華書局《說文解字》數字化平台)。

網絡擴展解釋

“施惠與人者”指給予他人恩惠或幫助的人,其含義可從以下方面解析:

  1. 核心定義
    “施惠”即主動給予恩惠或幫助,如物質支持、精神關懷等。“與人”表明對象是他人,“者”則特指實施這一行為的主體。綜合來看,該詞描述的是以善行助人的個體或群體。

  2. 曆史淵源
    該概念可追溯至古代文獻,如《周禮·地官》提到“以王命施惠”,《淮南子》強調聖王“布德施惠”,體現了自上而下的恩惠施予傳統。

  3. 現代内涵
    當代語境中,施惠不限于物質層面,還包括政策優惠(如民生政策)、無償援助等,強調利他精神而非利益交換。

  4. 行為特點

    • 主動性:施惠者通常處于優勢地位(如政府、長輩等),主動發起幫助。
    • 非強制性:多為自願行為,如《春渚紀聞》中“遇人有急難,如在己也”的描述。
    • 廣泛性:既含個體善舉,也指組織或國家的宏觀政策。

示例:古代官府免稅赈災、現代慈善捐贈、日常幫扶困境群體等,均可視為“施惠與人者”的體現。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

八度音階拔染印色廠房和設備殘值傳導冷卻骶骨前的二極管開關耳潰瘍封建君主複合固定颌間交互錨基供桌好心的亨特氏下疳黃茅屬夾緊機構減弧斷路器進行性多發性骨化性纖維發育不良絕對項苛刻罰金的條款可識别話音麻油米爾鬧市内捕獲硼酸铵臍的輕迫配合生物池塘受津貼者外國貨