月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

詩才英文解釋翻譯、詩才的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

poesy

分詞翻譯:

詩的英語翻譯:

longs and shorts; poem; poesy; poetry; verse

才的英語翻譯:

ability; just

專業解析

"詩才"是一個漢語複合詞,由"詩"(指詩歌)和"才"(指才能、天賦)組成,其核心含義是指創作詩歌的傑出天賦或才能。從漢英詞典的角度來看,該詞通常對應以下英文釋義:


一、核心釋義與英譯

詩才 (shī cái)

指創作詩歌的非凡天賦或藝術才能,強調個體在詩歌創作中展現的獨特靈感、語言駕馭能力和藝術表現力。

英譯:

  1. Poetic genius(突出卓越的創造力)
  2. Poetic talent(強調與生俱來的禀賦)
  3. Gift for poetry(側重天賦屬性)

二、詞義深度解析

  1. 天賦性

    指非後天訓練可完全獲得的才能,如清代趙翼《論詩》所言:"江山代有才人出",其中"才"即暗含詩才的自然禀賦特性。

  2. 創作力維度

    包含意象構建(如王維"詩中有畫")、語言凝練(如賈島"推敲"典故)、情感表達(如李清照的婉約詞風)等綜合能力。

  3. 文化評價标準

    中國傳統文論常将詩才與"氣韻""境界"關聯,如嚴羽《滄浪詩話》以"妙悟"論詩才的本質。


三、權威典籍例證

  1. 《文心雕龍·明詩》(劉勰)

    "人禀七情,應物斯感,感物吟志,莫非自然。"

    指出詩才源于情感與物象的天然共鳴能力。

  2. 《隨園詩話》(袁枚)

    "詩文之作意用筆,如美人之發膚巧笑,先天也。"

    強調詩才的先天屬性超越技巧訓練。


四、跨文化英譯對比

中文概念 直譯 文化等效譯法
詩才 Poetry talent The Muse's gift
(借希臘神話中文藝女神喻天賦)
才高八鬥 Exceptional talent A nine-lived wit

注:英語文化中常用"a way with words"形容語言天賦,與"詩才"部分契合。


五、現當代應用場景

  1. 文學批評

    如評價顧城:"他的詩才體現在童話般的意象重構中"。

  2. 教育領域

    《義務教育語文課程标準》将"詩歌創作興趣"列為素養指标,隱含對潛在詩才的培育。


參考文獻(基于實體文獻)

  1. 劉勰《文心雕龍》,中華書局點校本.
  2. 袁枚《隨園詩話》,人民文學出版社.
  3. 《現代漢語詞典》(第7版)"詩才"詞條.
  4. A. Preminger et al. Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, "Genius" entry.

說明:因當前未發現可驗證的線上詞典資源,以上引用僅标注實體文獻來源以符合學術規範。建議通過圖書館系統或權威出版社平台獲取原文。

網絡擴展解釋

“詩才”是一個漢語詞彙,主要包含以下含義和用法:

基本釋義

曆史與用例

語言特點

實際應用

擴展知識

“詩才”是評價詩歌創作能力的核心詞彙,既包含天賦,也涉及後天的錘煉與表達技巧。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧夫雷希特氏征包工包料合同辯護供詞膽色素核定期抵押對購買者有利的市場反對司托克線放棄人反派含笑結膜麻風頸靜脈凹肌組織X線照相術局限性皮内鈣質沉着烤模空層中繼線雷諾氏體綠膿菌素凝膠過濾色譜法偶傷偶數比特人工修改色調計山桃輸入信號算術平均法檀香基甲醚未請假而缺勤為所欲為的