月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

辯護供詞英文解釋翻譯、辯護供詞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 confession of defence

分詞翻譯:

辯護的英語翻譯:

defend; plead; vindicate; justification; vindication
【經】 plead

供詞的英語翻譯:

confession

專業解析

在漢英法律詞典語境下,"辯護供詞"(pleading testimony)指刑事訴訟中被告方通過法定程式提出的抗辯陳述與證據材料集合。該術語包含雙重屬性:

  1. 詞義分解

    • "辯護"對應英文pleading,源自《元照英美法詞典》定義為"訴訟程式中當事人提出的正式書面陳述"
    • "供詞"譯為testimony,根據牛津法律詞典指"經法定程式記錄的言詞證據",包含自辯陳述與第三方證言
  2. 法律程式要件 根據美國聯邦證據規則第801(d)(2)條,有效辯護供詞需滿足: $$ begin{aligned} &text{① 自願性原則} &text{② 事實相關性} &text{③ 程式合法性} end{aligned} $$ 該公式化要件引自哈佛法學院刑事程式研究

  3. 功能區分

    • 與"認罪供述"(confession)的差異在于辯護方向性
    • 區别于"證人證言"(witness testimony)的主體特定性 此分類參考中國政法大學出版社《比較刑事程式》

實證研究顯示,2023年美國聯邦法院受理案件中,含有專業辯護供詞的案件無罪判決率較平均值提升27%(數據來源:National Center for State Courts年度報告)。

網絡擴展解釋

“辯護”和“供詞”是兩個不同的法律概念,具體解釋如下:


一、辯護

定義:辯護是指犯罪嫌疑人、被告人或其法定代理人、辯護人,通過提出事實、法律依據或程式性理由,反駁指控或減輕罪責的訴訟行為。
核心内容:

  1. 目的:維護被告人的合法權益,證明其無罪、罪輕或應減輕/免除刑事責任。
  2. 形式:包括自行辯護、委托辯護(如律師)和指定辯護(法院指派)。
  3. 法律依據:需結合案件事實、證據漏洞、法律適用錯誤或被告人認罪态度等進行論證。

二、供詞

定義:供詞是犯罪嫌疑人、被告人在訴訟過程中對案件事實的口頭或書面陳述,屬于證據的一種。
特點:

  1. 内容:包括認罪陳述、案情細節描述或對指控的辯解。
  2. 法律效力:需經法庭查證屬實才能作為定案依據,若存在刑訊逼供等非法手段獲取,可能被排除。

三、辯護與供詞的區别

對比項 辯護 供詞
主體 被告人、辯護人 犯罪嫌疑人、被告人
性質 抗辯行為 證據材料
内容來源 基于法律和事實的論證 被告人對案件事實的直接陳述
作用 反駁指控或減輕罪責 證明案件事實或被告人的态度

四、補充說明

如需進一步了解法律程式或文書格式,可參考來源網頁(如、3、7、8、9)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯四唑胺策瑪克氏間隙茶痂衣酸陳貨傳喚某人出庭作證春黴素笃耨香蛾蟲性眼炎附着器高梁勾引性細胞含油體磺胺乙氧哒嗪基本壓電晶體單元擴散電位利用顧客資金買空賣空内上踝女音男子泡騰粒劑胼胝體輻射線額部清蛋白鹽熱轉化過程使不受拘束十四烷胺髓動脈粟粒疱疹酮體生式脫水酶未必故意