
【法】 cast
employ; envoy; if; probe; send; use
lose a lawsuit
【經】 defeat
在漢英詞典的語境下,“使敗訴”是一個法律術語,其核心含義為:通過法律行動或證據,導緻對方在訴訟中失敗。以下是其詳細解釋:
定義與核心含義
“使敗訴”指一方當事人(原告或被告)通過提出有力的證據、法律論證或有效的訴訟策略,促使法庭或仲裁機構作出對另一方當事人不利的裁決,從而使其承擔敗訴的後果。其英文最直接的對應詞是“cause to lose a lawsuit” 或“cause (sb.) to lose a case”。它強調的是一種主動施加影響并導緻對方訴訟失敗的行為或結果。
法律語境中的特征
英文對應詞解析
參考來源:
“使敗訴”指通過法律手段或訴訟策略,使對方在訴訟中處于不利地位并最終被法院判決敗訴的行為。以下是具體解釋:
核心含義
該詞強調主動行為,即一方(原告或被告)通過舉證、辯護或法律程式,導緻對方無法實現訴訟請求,從而被法院判定敗訴。
法律場景中的表現
與“敗訴”的區别
“敗訴”是結果狀态(如、5所述),而“使敗訴”強調導緻這一結果的過程或行為,例如利用法律漏洞、充分舉證等策略性操作。
潛在影響
成功使對方敗訴可能帶來經濟賠償、責任免除等結果,但也可能因濫用程式引發争議(如提到的“不正當競争行為”)。
補充說明:該表述更常見于非正式語境,正式法律術語中通常使用“勝訴/敗訴”描述結果,而非強調主動行為的“使敗訴”。
白細胞過多操作檢查頂撞範-麥二氏法高汞離子各向同性現象工業市場計時管理器可識别目标控聯合承包商聯合拒絕購買鈴蘭根臨時倉庫硫酸粘液素慢性主動脈髂動脈梗阻萘酚内部連網尿道口切開術泮庫溴铵胼胝交叉束鋪面請求檢驗曲解法律入口指令三角楓熵彈性實際及預計損益比較表探知鐵道外貿提單