月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

使败诉英文解释翻译、使败诉的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 cast

分词翻译:

使的英语翻译:

employ; envoy; if; probe; send; use

败诉的英语翻译:

lose a lawsuit
【经】 defeat

专业解析

在汉英词典的语境下,“使败诉”是一个法律术语,其核心含义为:通过法律行动或证据,导致对方在诉讼中失败。以下是其详细解释:

  1. 定义与核心含义

    “使败诉”指一方当事人(原告或被告)通过提出有力的证据、法律论证或有效的诉讼策略,促使法庭或仲裁机构作出对另一方当事人不利的裁决,从而使其承担败诉的后果。其英文最直接的对应词是“cause to lose a lawsuit” 或“cause (sb.) to lose a case”。它强调的是一种主动施加影响并导致对方诉讼失败的行为或结果。

  2. 法律语境中的特征

    • 主动性:强调一方主动采取行动(如举证、辩论、申请)导致对方败诉的结果,而非对方自然败诉。
    • 因果关系:明确表达了行为(“使”)与结果(“败诉”)之间的直接因果关系。
    • 主体:行为主体可以是诉讼中的对方当事人(如被告使原告败诉),也可以是代表当事人的律师(律师的策略使对方败诉)。
    • 结果导向:最终结果是对方未能实现其诉讼请求或需承担不利的法律后果。
  3. 英文对应词解析

    • Cause to lose a lawsuit/case:最准确地传达了“导致某人/某方在诉讼中失败”的含义,体现了“使”的致使义和“败诉”的结果。
    • Defeat (in court/lawsuit):虽然“defeat”有击败的意思,但更侧重结果本身(“败诉”),不如“cause to lose”更能体现“使”的动作。
    • Prevail against:指(己方)战胜对方,与“使对方败诉”意思相通,但视角是从获胜方出发。
    • Secure a judgment against:指获得对对方不利的判决,是“使败诉”的常见结果。

参考来源:

网络扩展解释

“使败诉”指通过法律手段或诉讼策略,使对方在诉讼中处于不利地位并最终被法院判决败诉的行为。以下是具体解释:

  1. 核心含义
    该词强调主动行为,即一方(原告或被告)通过举证、辩护或法律程序,导致对方无法实现诉讼请求,从而被法院判定败诉。

  2. 法律场景中的表现

    • 在民事诉讼中,可能表现为提供有效证据推翻对方主张(如提到的案例);
    • 在刑事诉讼中,可能通过证明指控不成立使控方败诉。
  3. 与“败诉”的区别
    “败诉”是结果状态(如、5所述),而“使败诉”强调导致这一结果的过程或行为,例如利用法律漏洞、充分举证等策略性操作。

  4. 潜在影响
    成功使对方败诉可能带来经济赔偿、责任免除等结果,但也可能因滥用程序引发争议(如提到的“不正当竞争行为”)。

补充说明:该表述更常见于非正式语境,正式法律术语中通常使用“胜诉/败诉”描述结果,而非强调主动行为的“使败诉”。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿加佐提氏合剂标准总线接口丙二酮不呈缩二尿反应的不等价交换利益补赔串行计算机储蓄存款大型电解槽电承订契约的芬乙茶碱恒湿度调节仪环醇灰尘计数活动变量街头烙室炉裂孔的尿水杨酸逆向流问题歧视性损害渗量松单宁酸调节腔调优法铁撬喂槽违法与渎职