月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

審問證人委托書英文解釋翻譯、審問證人委托書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 commission to examine witness

分詞翻譯:

審的英語翻譯:

careful; examine; interrogate; know

問的英語翻譯:

ask

證人的英語翻譯:

attestor; voucher; witness
【經】 witness

委托書的英語翻譯:

a power of attorney; proxy; trust deed
【經】 attorney's letter; power of attoney; trust deed

專業解析

在司法程式中,“審問證人委托書”(Witness Examination Authorization Letter)指司法機關或訴訟當事人通過書面形式,授權特定主體對證人進行正式詢問的法律文件。該文書具有三項核心特征:

  1. 跨國司法協作依據

    根據《海牙取證公約》第1條規定,締約國可通過委托書形式請求他國司法機關協助取證。例如中國法院審理涉外案件時,可依據《中華人民共和國民事訴訟法》第277條,委托境外法院進行證人詢問。

  2. 權利義務界定

    文件需明确記載委托人信息、受托機構資質、詢問範圍及時效條款。美國《聯邦證據規則》Rule 28特别強調委托書須經公證機關認證,且不得包含誘導性提問。

  3. 證據效力認定标準

    依據最高人民法院《關于民事訴訟證據的若幹規定》第16條,經合法公證的境外委托取證文書可直接作為庭審證據。歐盟《證據條例》(Regulation 1206/2001)第10條則要求受托法院須在90日内完成取證程式。

網絡擴展解釋

“審問證人委托書”是法律程式中用于授權他人代表委托人參與對證人詢問活動的正式文件,常見于刑事案件或訴訟階段。其核心含義和構成要素如下:


一、基本定義

審問證人委托書屬于授權委托書的一種,由委托人(如案件當事人)出具,授權受托人(通常為律師)在特定法律程式中代表委托人參與對證人的詢問、質證等環節。其法律效力需符合《民法典》及相關訴訟法的規定。


二、核心内容

根據相關法律要求,此類委托書需包含以下内容:

  1. 雙方信息
    • 委托人及受托人的姓名、性别、身份證號、聯繫方式、住址等基本信息。若委托人是法人,需注明全稱、地址及法定代表人信息。
  2. 委托事項
    • 明确委托的具體内容,例如“代表委托人參與對證人XXX的詢問”“在法庭質證階段對證人證言提出異議”等。
  3. 授權範圍
    • 詳細說明受托人的權限,例如是否有權提問、記錄證詞、申請補充詢問等,避免權限模糊導緻法律争議。
  4. 期限
    • 注明代理權的起止時間,如“自本委托書籤署之日起至本案一審終結之日止”。
  5. 簽名與公證
    • 需委托人籤字或蓋章,部分情況下(如涉外案件)需公證以增強法律效力。

三、適用場景


四、注意事項


如需具體模闆,可參考法院官網或專業法律平台(如提供的範本),但建議根據案件性質咨詢律師以确保合規性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

倍頻器臂帶不幹涉不諱不繳稅查表裝置穿孔帶代碼倒電容等級系數電子文件軟件法定尺寸黑芥子硫苷酸鉀橫刮闆緩和器劫掠和縱火焚燒金蠅屬軍旗的開通的殼模砂心螺旋鍺模拟遙測計木棉科熱激蛋白人咬傷稅款承包人樹與目錄四輪馬車投棄入海為減輕重量而鑽空