月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

神聖化英文解釋翻譯、神聖化的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

consecration; sanctification

分詞翻譯:

神聖的英語翻譯:

heavenliness; holiness; inviolability; sanctimony; sanctity

化的英語翻譯:

burn up; change; convert; melt; spend; turn

專業解析

"神聖化"(shén shèng huà)在漢英詞典中的核心釋義為:将普通事物賦予宗教或超自然屬性,使其具有不可侵犯性。該概念涉及三個維度:

  1. 宗教語境

    指通過儀式或教義将人或物納入神聖範疇,如《牛津漢英大詞典》定義的"sacralization",強調将世俗元素轉化為宗教符號的進程。例如教堂聖像的祝聖儀式即屬此類。

  2. 社會學延伸

    《朗文當代高級英語辭典》提出該詞可描述社會群體對某種理念的絕對尊崇,如憲法在民主社會中被神聖化的現象。這種用法突破宗教框架,涉及文化價值建構機制。

  3. **語言學特征

    該術語在漢英轉換中存在語義位移:中文側重"精神升華"的完成狀态,而英語對應詞"sacralize"更強調動态過程。劍橋詞典特别标注該動詞需搭配具體實施主體。

當代跨學科研究中,神聖化概念已被應用于文化遺産保護、品牌價值塑造等領域。如聯合國教科文組織在《非物質文化遺産公約》中,将地方習俗神聖化作為文化傳承策略。

網絡擴展解釋

“神聖化”是一個多維度概念,其含義因應用領域不同而有所差異。以下結合不同語境進行解釋:

  1. 政治理論領域
    在中國革命曆史中,“神聖化”指将毛澤東思想等理論體系提升至權威地位的過程,強調其作為馬克思列甯主義與中國革命實踐結合的科學性。這一過程通過總結實踐經驗,形成具有指導性的思想體系。

  2. 宗教與哲學領域

    • 在基督宗教中,“聖化”指信徒通過信仰實踐達到神聖境界(成聖)的過程。
    • 佛教研究則提出“神聖化與世俗化的雙重悖論”,認為宗教需要通過保持神聖性區别于世俗,但過度神聖化可能脫離現實需求。
  3. 文化與社會學領域

    • 新媒體時代存在“去神聖化”現象,表現為知識普及消解傳統權威、多元價值觀沖擊單一神聖标準。
    • 斯基泰文化中,存在将日常事物賦予神聖屬性的現象,體現文化對特定符號的強化。
  4. 遊戲機制領域
    在遊戲《漫野奇譚》中,“神聖化”是一種通過神秘儀式獲得的強化機制,成功判定可增強角色能力,失敗則需承擔年齡增長等風險。

核心共性:所有語境下的“神聖化”都涉及将普通事物或概念賦予超越性、權威性或不可侵犯性,但其具體目的和表現形式因領域而異。例如,政治理論通過神聖化鞏固思想統一,宗教領域則強調信仰實踐,而文化現象可能表現為符號崇拜。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨飽和器參數頻率轉換器産褥期成形的沉箱促生長因子鍛冶工作獨立終端非人道待遇鈎骨購買人禾本剪枝夾借貸資本積分吸附熱抗生卵黃磷蛋白撲向鉗夾姆指的刑具切補修補契約的籤置蓋印色鬼狼嚎噬核細胞雙向打印機輸入輸出電纜外彙交易自由違法兒童管教所