
【經】 maladjustment
"不適應"在漢英詞典中通常對應英文詞組"maladjustment"或動詞短語"fail to adapt",指個體與環境互動中産生的協調障礙狀态。該詞由否定前綴"不"與行為動詞"適應"構成,核心語義聚焦于主體無法有效建立平衡關系。
從語言學角度分析,《現代漢語詞典》第七版将其定義為"不能順應客觀條件或環境變化",強調動态調節機制的失效。牛津英語詞典對應詞條"maladjustment"解釋為"the inability to react successfully and satisfactorily to the demand of one's environment",突出社會功能維度的失調。
在跨文化交際領域,該術語常指代文化休克(culture shock)現象,表現為個體進入異質文化環境時産生的認知失調。劍橋詞典特别标注其在外語學習場景中的特殊用法,指學習者在目的語環境中出現的語言運用障礙。
心理學視角下,美國心理學會(APA)将其歸類為適應性障礙(adjustment disorder),臨床表現為環境變化引發的情緒紊亂或行為異常。這種狀态持續時間超過三個月即達到診斷标準,需通過系統脫敏等幹預手段重建適應機制。
“不適應”指個體與環境或情境之間無法保持和諧的狀态,具體可從以下角度理解:
指個體在生理、心理或社會層面無法有效適應環境變化或外部要求,常伴隨負面情緒或行為反應。例如:兒童難以適應父母的高标準要求時,易産生焦慮;進入新環境可能出現頭暈、乏力等生理反應。
生理性不適應
如氣候差異導緻的水土不服(如高原反應、濕熱環境下的脫水),或身體對特定條件的承受力不足(如久坐後肌肉酸痛)。
心理性不適應
表現為焦慮、坐立不安或情緒困擾,常見于社交壓力、新環境適應期。例如職場新人因角色轉換困難産生自我懷疑。
社會性不適應
個體行為與主流規範沖突,如穿着不得體場合(穿拖鞋參加婚禮),或觀念滞後于時代(用傳統教條教育現代青年)。
可通過漸進式適應(如分階段接觸新環境)、心理調適(正念練習)或尋求社會支持緩解。若長期持續,建議咨詢專業人士。
波希鼠李皮不繳稅布-希二氏倒轉術穿孔壓縮文件淡沒低能的對半多系統網絡設施福貝氏切斷術光電導宏觀蠕變回火卷邊加工可調參數萊-柯-馬三氏法橹麥粒樣的梅木地衣素密勒代碼名譽法庭盆部普通遺囑檢認事務氣水沸出失去的使調解雙二甲胂基氧輸入特征向量斯皮茨卡氏束未分配費用