
grandly; magnificent
"盛大地"在現代漢語中作為副詞使用,主要描述活動或儀式的隆重性與規模性,對應英文翻譯為"grandly"或"magnificently"。該詞由形容詞"盛大"疊加副詞後綴"地"構成,常見于正式場合描述。
一、詞性解析與語義核心 "盛大"本義指規模宏偉、場面隆重,《現代漢語詞典》第7版标注為形容詞,通過添加副詞性後綴"地"實現詞性轉換,形成具有描述動作方式的狀語功能。其語義重心包含三重維度:規模性(參與人數多)、儀式性(程式規範正式)、視覺性(場面華麗醒目)。
二、典型用法與語境分析 該詞常修飾"舉行""舉辦""慶祝"等動詞,例如:"奧運會開幕式盛大地呈現中華文明"(來源:《牛津英漢雙解詞典》第9版)。在跨文化交際中,對應英語表達需注意語境適配性:國際會議適用"grandly convene",宗教儀式宜用"magnificently celebrate"。
三、語用對比與近義辨析 與"隆重地"側重禮儀規範不同,"盛大地"更強調視覺呈現效果;相較于"宏偉地"多用于建築描述,該詞專指動态事件場景。反義詞為"簡樸地"(simply)或"低調地"(low-key),構成語義對立關系(來源:《現代漢語八百詞》修訂版)。
“盛大地”是由形容詞“盛大”加副詞後綴“地”構成的副詞,表示“以盛大的方式”進行某動作。以下是詳細解釋:
核心釋義
“盛大”指規模宏大、儀式隆重,常用于描述活動、典禮等場景。例如:“盛大的開幕式”“盛大的慶典”。
詞源與演變
作形容詞
直接修飾名詞,強調場面或規模的宏大:
作副詞(盛大地)
加“地”後修飾動詞,表示動作的隆重性:
在書面或正式語境中,“盛大”更常以形容詞形式出現(如“舉辦盛大活動”)。若需副詞形式,建議優先使用“隆重地”或“以盛大的方式”,以避免歧義。
不合格存儲空間不可分割性不追究責任的事操練代償性彎曲單邊的單位負荷彈粘性固體東方立克次氏體薛夫讷氏變種獨立文件設施非水穩的蜂蠅公用軟件狗臭光變換特性關于權利軌迹骨鋸合唱隊呼叫號碼均方根幅度流動式比色計扭應力匹配網絡全套機組收集桶調整至玩具娃娃微薄的未實現資本