月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

聲稱被惡意中傷英文解釋翻譯、聲稱被惡意中傷的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 allegation of malice

分詞翻譯:

聲稱的英語翻譯:

allege; assert; claim; declare; profess; purport; represent
【經】 claim

被的英語翻譯:

by; quilt

惡意的英語翻譯:

ill intentions; ill will; malevolence; malice; grudge; malignancy; venom
virulence
【經】 mala fide

中傷的英語翻譯:

malign; calumniate; defame; fling mud at; libel; slander; spatter; vilify
【法】 asperse; aspersion; assassinate; calumniate; calumniation; calumny
defamation; defamation of character; defame; evil speaking; malign
traduce; traducement; vilify

專業解析

從漢英詞典和法律語境角度解析,“聲稱被惡意中傷”的含義可拆解如下:


一、短語構成與字面釋義

  1. 聲稱(chēng shēng)

    對應英文"claim" 或"allege",指公開表達某種主張或事實,但尚未提供确鑿證據。

    例:He claimed to be a victim of fraud.(他聲稱自己是詐騙受害者)

  2. 惡意中傷(è yì zhòng shāng)

    • 惡意(malicious):主觀故意實施傷害的意圖。
    • 中傷(defamation/slander):通過虛假陳述損害他人名譽的行為。

      整體對應"malicious defamation" 或"malicious slander",強調蓄意散布不實信息诋毀他人。


二、完整短語的法律内涵

"聲稱被惡意中傷" 即"claim to be maliciously defamed",包含兩層核心含義:

  1. 受害方主動聲明:當事人公開主張自身名譽權遭受侵害。
  2. 加害行為定性:指控加害方存在主觀惡意,且手段符合诽謗要件(如傳播虛假事實)。

法律場景示例

在名譽權訴訟中,原告需證明被告的言論符合"惡意中傷"要件,即存在"actual malice"(實際惡意)和"false statement of fact"(事實性虛假陳述)。


三、中英術語差異與使用場景

中文表述 英文對應術語 適用場景
惡意中傷 Malicious defamation 書面法律文件(如起訴狀)
惡意诽謗 Malicious slander 口頭诽謗(非永久形式傳播)
惡意诋毀 Malicious disparagement 商業信譽侵權領域

注意:英語中"defamation"為诽謗統稱,"slander"特指口頭诽謗,"libel"指書面/永久形式诽謗。中文"中傷"更接近"slander"的口頭性質,但法律實踐中常混用。


四、權威參考依據

  1. 法律定義

    根據《中華人民共和國民法典》第1024條,民事主體享有名譽權,禁止以侮辱、诽謗等方式損害他人名譽。"惡意"要件在司法實踐中需證明加害人存在故意或重大過失。

  2. 英美法對照

    美國最高法院在 New York Times v. Sullivan 案中确立"實際惡意(actual malice)"标準,要求原告證明被告"明知陳述虛假"或"罔顧真相"。


五、典型使用場景


術語溯源參考

  1. 中華人民共和國民法典釋義(全國人大法工委編)
  2. 《元照英美法詞典》"defamation"詞條
  3. Black's Law Dictionary 12th ed., "actual malice"
  4. 最高人民法院《關于審理名譽權案件若幹問題的解答》

網絡擴展解釋

“聲稱被惡意中傷”指某人公開表示自己遭受了他人的蓄意诽謗或诋毀。以下從詞義、構成及背景三方面詳細解釋:

  1. 核心詞“惡意中傷”的含義

    • 定義:指出于惡毒動機,用不實言論或行為攻擊、貶低他人,造成名譽或心理傷害。例如《五燈會元》中“惡語傷人恨不銷”即描述其危害性。
    • 特點:強調主觀惡意,與單純語言攻擊(如“惡語中傷”)不同,需包含蓄意傷害的意圖。
    • 結構:成語為偏正結構,“惡意”修飾“中傷”,讀音需注意“中”讀作zhòng,非zhōng。
  2. “聲稱”的補充意義

    • 表示當事人主動公開聲明自己成為被攻擊對象,可能伴隨舉證或維權行為。例如,某人公開反駁謠言時,即屬于“聲稱被惡意中傷”。
  3. 使用場景與法律關聯

    • 常見于名譽權糾紛、網絡诽謗等情境。若惡意中傷行為屬實,被攻擊者可依法追究責任,要求停止侵害或賠償損失(參考《民法典》相關規定,但具體法律條款需結合實際情況)。

該短語反映了被攻擊者的主觀控訴,需結合具體言行判斷是否構成惡意中傷。處理此類問題時,建議保留證據并通過合法途徑維權。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧伯邁爾氏線螺旋體變應性氣喘腸炎沙門氏菌陳報保險單純保險費次要證據彈性層電絕緣中的絕緣材料科學第四腦室底對訊問的抗辯放大字體分散對齊橫層豚交互式活動甲狀軟骨切迹機能酪蛋氨基酸螺旋扳手描述符表尼羅藍農業原料潛沒牙氣密試驗球衣細胞屬雀麥去甲秋水仙堿軟骨甯酸收集者數字解特别通知信用證