月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

声称被恶意中伤英文解释翻译、声称被恶意中伤的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 allegation of malice

分词翻译:

声称的英语翻译:

allege; assert; claim; declare; profess; purport; represent
【经】 claim

被的英语翻译:

by; quilt

恶意的英语翻译:

ill intentions; ill will; malevolence; malice; grudge; malignancy; venom
virulence
【经】 mala fide

中伤的英语翻译:

malign; calumniate; defame; fling mud at; libel; slander; spatter; vilify
【法】 asperse; aspersion; assassinate; calumniate; calumniation; calumny
defamation; defamation of character; defame; evil speaking; malign
traduce; traducement; vilify

专业解析

从汉英词典和法律语境角度解析,“声称被恶意中伤”的含义可拆解如下:


一、短语构成与字面释义

  1. 声称(chēng shēng)

    对应英文"claim" 或"allege",指公开表达某种主张或事实,但尚未提供确凿证据。

    例:He claimed to be a victim of fraud.(他声称自己是诈骗受害者)

  2. 恶意中伤(è yì zhòng shāng)

    • 恶意(malicious):主观故意实施伤害的意图。
    • 中伤(defamation/slander):通过虚假陈述损害他人名誉的行为。

      整体对应"malicious defamation" 或"malicious slander",强调蓄意散布不实信息诋毁他人。


二、完整短语的法律内涵

"声称被恶意中伤" 即"claim to be maliciously defamed",包含两层核心含义:

  1. 受害方主动声明:当事人公开主张自身名誉权遭受侵害。
  2. 加害行为定性:指控加害方存在主观恶意,且手段符合诽谤要件(如传播虚假事实)。

法律场景示例

在名誉权诉讼中,原告需证明被告的言论符合"恶意中伤"要件,即存在"actual malice"(实际恶意)和"false statement of fact"(事实性虚假陈述)。


三、中英术语差异与使用场景

中文表述 英文对应术语 适用场景
恶意中伤 Malicious defamation 书面法律文件(如起诉状)
恶意诽谤 Malicious slander 口头诽谤(非永久形式传播)
恶意诋毁 Malicious disparagement 商业信誉侵权领域

注意:英语中"defamation"为诽谤统称,"slander"特指口头诽谤,"libel"指书面/永久形式诽谤。中文"中伤"更接近"slander"的口头性质,但法律实践中常混用。


四、权威参考依据

  1. 法律定义

    根据《中华人民共和国民法典》第1024条,民事主体享有名誉权,禁止以侮辱、诽谤等方式损害他人名誉。"恶意"要件在司法实践中需证明加害人存在故意或重大过失。

  2. 英美法对照

    美国最高法院在 New York Times v. Sullivan 案中确立"实际恶意(actual malice)"标准,要求原告证明被告"明知陈述虚假"或"罔顾真相"。


五、典型使用场景


术语溯源参考

  1. 中华人民共和国民法典释义(全国人大法工委编)
  2. 《元照英美法词典》"defamation"词条
  3. Black's Law Dictionary 12th ed., "actual malice"
  4. 最高人民法院《关于审理名誉权案件若干问题的解答》

网络扩展解释

“声称被恶意中伤”指某人公开表示自己遭受了他人的蓄意诽谤或诋毁。以下从词义、构成及背景三方面详细解释:

  1. 核心词“恶意中伤”的含义

    • 定义:指出于恶毒动机,用不实言论或行为攻击、贬低他人,造成名誉或心理伤害。例如《五灯会元》中“恶语伤人恨不销”即描述其危害性。
    • 特点:强调主观恶意,与单纯语言攻击(如“恶语中伤”)不同,需包含蓄意伤害的意图。
    • 结构:成语为偏正结构,“恶意”修饰“中伤”,读音需注意“中”读作zhòng,非zhōng。
  2. “声称”的补充意义

    • 表示当事人主动公开声明自己成为被攻击对象,可能伴随举证或维权行为。例如,某人公开反驳谣言时,即属于“声称被恶意中伤”。
  3. 使用场景与法律关联

    • 常见于名誉权纠纷、网络诽谤等情境。若恶意中伤行为属实,被攻击者可依法追究责任,要求停止侵害或赔偿损失(参考《民法典》相关规定,但具体法律条款需结合实际情况)。

该短语反映了被攻击者的主观控诉,需结合具体言行判断是否构成恶意中伤。处理此类问题时,建议保留证据并通过合法途径维权。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

哀思阿曼士林暗蓝测定仪器冲洗管抽印单能性对外反应系统方程简化发扬工程样机拱桥广基囊肿管子拉杆鼓窦口过渡截面海棉铂化学计算学开发描述可溶的可执行数组语句拉赫尔氏征累计量液杯零星的卤化甲基汞能量释放的皮下蝇色彩相随身武器外轨域错合物