月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

設備交貨日程表英文解釋翻譯、設備交貨日程表的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 schedule of delivery of the equipment

分詞翻譯:

設備的英語翻譯:

equipment; facility; fixing; fixture; installation
【計】 device; implementor
【化】 equipment
【醫】 equipment; unit
【經】 equipment; facility; installation

交貨的英語翻譯:

deliver the goods; delivery
【經】 deliver goods; delivery

日程表的英語翻譯:

calendar

專業解析

設備交貨日程表(Equipment Delivery Schedule)的漢英詞典解析

一、核心定義

設備交貨日程表指在設備采購或項目執行中,明确約定設備交付時間節點、批次及責任的書面計劃文件。英文對應術語為Equipment Delivery Schedule,其核心含義為:

A contractual document specifying the timeline, quantities, and conditions for the delivery of equipment in a project or procurement process.

二、關鍵構成要素

  1. 時間軸(Timeline)

    标注設備出廠、運輸、到港、現場移交等關鍵裡程碑日期,例如:

    • 出廠日期(Ex-works Date)
    • 到港截止日(Port Arrival Deadline)
    • 現場驗收日(Site Acceptance Date)
  2. 交付批次(Delivery Lots)

    大型項目常分批次交付,需明确每批次的設備清單、數量及對應時間。

  3. 責任方(Responsible Parties)

    界定供應商、物流方、收貨方在運輸、清關、質檢等環節的義務。

三、應用場景與行業規範

該文件常見于國際工程(如EPC項目)、制造業設備采購(如生産線安裝)等領域,需符合以下國際标準:

四、法律效力與風險管控

設備交貨日程表通常作為合同附件,具有法律約束力。延遲交付可能觸發違約金條款(Liquidated Damages),而因不可抗力(Force Majeure)導緻的延期需援引合同免責條款。

權威參考來源:

  1. 國際商會(ICC)《INCOTERMS® 2020》通則(icc.org
  2. 美國項目管理協會(PMI)《PMBOK®指南》(pmi.org
  3. 聯合國國際貿易法委員會《國際貨物銷售合同公約》(UNCITRAL CISG)第33條(uncitral.org

注:實際應用中需結合具體合同條款及設備特性調整日程表内容。

網絡擴展解釋

“設備交貨日程表”是商業或項目管理中用于規劃設備交付時間節點的詳細表格,其核心含義和要素可通過以下四點解析:

  1. 定義與結構

    • 該表格将設備交付的日期、收發方信息、貨物明細等要素系統化排列,屬于日程表在商業場景的具體應用(,)。其本質是明确買賣雙方在交付環節的時間承諾,保障交易按計劃執行。
  2. 核心組成要素

    • 通常包含:設備編號/名稱、交貨日期、收件方與發件方信息、數量規格,以及雙方确認籤署欄。部分複雜項目還可能細化到運輸方式、驗收标準等。
  3. 應用場景與功能

    • 主要用于供應鍊管理、工程項目執行等場景,例如設備采購合同中的交付條款落實(,)。其核心功能是規避延期風險,通過時間可視化協調生産、物流、驗收等環節。
  4. 法律與商業意義

    • 作為合同附件時具有法律效力,若未按日程表履約,可能觸發違約金條款()。同時,它體現了企業的履約能力評估,高頻次準時交貨可提升商業信譽。

如需制定此類日程表,建議參考行業模闆(如中的英文示例),并明确關鍵節點與違約責任條款。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝齊爾三角本多生酸到手低熔鑄型的抵押契約對角力對頭接合多晶襯底負催化劑輔助電池組拐角恢複進程漸變接面電晶體可微函數貿易方案迷路切除術排序策略奇偶規則取得情報的權利去甲莨菪堿殺蛙杆菌滲液食蟲的施威隨機存儲器刷新操作聽者提喻法統計員同意的照會