月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不履行保證書的罰金英文解釋翻譯、不履行保證書的罰金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 forfeiture of bond

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

履行保證的英語翻譯:

【法】 performance guarantee

書的英語翻譯:

book; letter; script; write

罰金的英語翻譯:

fine; forfeit
【經】 fine; fines; forfeit; forfeiture; pecuniary penalty

專業解析

"不履行保證書的罰金"在漢英法律語境中對應"Penalty for Breach of Guarantee Bond",指擔保人違反書面保證承諾時需承擔的經濟責任。該術語具有三層核心含義:

  1. 法律義務屬性 依據《中華人民共和國擔保法》第六章規定,保證書是具有強制執行效力的法律文件,違約罰金條款需明确約定具體金額或計算方式。最高人民法院司法解釋強調,罰金數額不得超過主債務标的30%(《民法典》第588條)。

  2. 雙語術語對照 《元照英美法詞典》将此類罰金定義為"Liquidated damages stipulated in performance bond",強調其作為履約擔保的預定損害賠償性質,區别于普通違約金(penalty clause)的懲罰性特征。

  3. 執行标準差異 中國司法實踐中,法院會根據《民事訴訟法》第252條審查罰金條款的合理性,而英美法系依據《統一商法典》§2-718條要求罰金金額需與實際損失具合理關聯性。世界銀行采購指南第2.38款則規定工程保證書罰金通常為合同價款的10%-15%。

該術語的適用涉及合同法、擔保法、民事執行程式等多個法律維度,具體金額設定需結合行業慣例與締約地位協商确定。北京仲裁委員會2023年度案例顯示,建設工程領域此類糾紛占比達24.7%,凸顯條款約定的重要性。

網絡擴展解釋

關于“不履行保證書的罰金”的含義,需結合法律場景具體分析,分為以下兩種情況:

一、刑事訴訟中的罰金(刑事處罰)

若保證人是在刑事訴訟取保候審程式中未履行保證義務(如未監督被取保人遵守規定),可能被法院判處刑事罰金,屬于刑罰附加刑的一種。

  1. 法律依據:根據《刑事訴訟法》第七十條,保證人需履行監督義務;若未履行且被保證人違規,法院可對保證人處以罰款,構成犯罪的追究刑事責任。
  2. 罰金性質:
    • 是財産刑,強制犯罪人向國家繳納金錢;
    • 由法院判處,其他機關無權適用;
    • 繳納方式包括分期或延期,但法院可隨時追繳財産。

二、民事保證中的違約金(民事責任)

若涉及民事保證合同(如民間借貸擔保),保證人不履行保證書屬于違約行為,需承擔違約金或賠償責任,但這不是刑罰意義上的“罰金”。

  1. 法律依據:根據《民法典》第六百八十四條,保證人違約時,債權人可起訴要求賠償,但無需承擔刑事責任。
  2. 違約金性質:
    • 是民事經濟補償,按合同約定或實際損失計算;
    • 與刑事罰金有本質區别,後者僅針對犯罪行為。

總結建議

具體法律後果需結合案件類型判斷,建議咨詢專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變更姓名的登記不能贖還的債券赤楊酮等時的颠狂性言語無序遞歸數據流多邊形網絡分析程式生成器隔熱層關節膜炎過境加工貿易合作生産協議角化不全進口稅則克洛德氏綜合征空氣循環器勒福爾氏骨折廉價處理硫卡巴腙迷走神經腹支切除術偏利曝露試驗其次熱靈敏度組聲幅射器束腹算法遠程處理鐵磁膠卷投資收回期限團體簽證