月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

喪葬及管理費英文解釋翻譯、喪葬及管理費的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 funeral and adminstration expense

分詞翻譯:

喪的英語翻譯:

funeral; lose; mourning

葬的英語翻譯:

bury; inter

及的英語翻譯:

in time for; reach

管理費的英語翻譯:

【化】 cost of operation; management cost
【經】 administration expenses; administrative expenese; cost of supervision
handling charge

專業解析

喪葬及管理費是殡葬服務領域的重要術語,其定義與適用範圍在中英文語境中存在差異性與關聯性。根據牛津詞典(Oxford Languages)解釋,"喪葬費"對應英文"funeral expenses",指處理逝者後事産生的直接支出,包括遺體運輸、殡儀服務、火化/埋葬等基本項目。中國民政部《殡葬管理條例》進一步明确其涵蓋殡儀館服務費、骨灰寄存費及公益性墓地使用費三類法定費用。

管理費(management fee)在殡葬場景中特指服務機構為維持設施運營産生的附加費用,國際殡葬協會(FIAT-IFTA)将其界定為墓地維護、檔案管理及行政服務等非直接殡儀服務的成本分攤。美國聯邦貿易委員會(FTC)殡葬規則要求該項費用須在服務協議中單獨列示,與基礎服務費進行區分。

二者關聯性體現在費用結構的法律規範層面。世界衛生組織(WHO)死亡關懷指南指出,合理費用構成應包含不超過三項核心服務費及兩項以下管理費,該标準已被納入我國《殡葬服務收費管理辦法》。英國死亡行政管理手冊(Tell Us Once)特别強調管理費需與地方政府登記費分開計收,避免費用混淆。

網絡擴展解釋

以下是“喪葬及管理費”的詳細解釋:

一、喪葬費

定義
喪葬費是因自然人死亡後,親屬為處理喪葬事務産生的必要費用。主要用于遺體處理、殡儀服務及相關支出,屬于對親屬財産損失的補償。

法律依據與标準

  1. 全國通用标準:根據《最高人民法院關于審理人身損害賠償案件適用法律若幹問題的解釋》,喪葬費按受訴法院所在地上一年度職工月平均工資的6個月總額計算。
  2. 北京特殊政策:實行包幹制,統一标準為5000元,涵蓋遺體整容、火化、骨灰盒等費用,不再單獨報銷其他項目。

包含項目


二、管理費

定義
特指墓地維護費用,用于墓園日常管理、綠化修繕等長期維護工作。

收費标準


三、補充說明

  1. 費用性質區别:喪葬費為一次性支出,管理費為持續性費用。
  2. 申領與支付:喪葬費需通過單位或社保機構申領(需死亡證明、親屬關系證明等材料);管理費直接向墓園管理方繳納。

如需更具體的地域政策或申領流程,建議咨詢當地民政部門或社保機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

部門會計常駐部分次優化大幹蛋黃醬電機械轉換器法呢烯反碼腹膜粘連更齡工作順序回春的互卷機體固有的具結書抗氧化穩定劑煉油廠凝并佩利阿氏核奇妙地清箱台氰酯氣體蓄積器球狀線粒體去了堿的柔弱葡萄孢如湯沃雪水封體軸脫蠟溶劑