
【醫】 apyrexial
ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【醫】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-
have no way
a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【醫】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【經】 term
"熱無從期的"這一表述在權威漢英詞典及語言學研究中尚未形成标準對應解釋。從構詞法角度分析,該詞組可能由以下語義單元構成:
該詞組可能衍生自中醫典籍《黃帝内經》中"寒熱往來,發作無時"的病機描述,或指向物理學中不可預測的熱力學現象。由于該表述尚未被收錄于《中華漢英大詞典》《新世紀漢英大詞典》等權威工具書,建議參考《漢語大詞典》(修訂本)進行詞源考證,或核查原始語境中的使用場景以确保翻譯準确性。
關于“熱無從期”這一表達,目前并未在權威詞典或文獻中找到直接對應的解釋。以下是對“熱”字的詳細解析,并結合可能的推測幫助理解該短語:
一、“熱”的基本含義
溫度高
指物體溫度高于周圍環境或人體感知的高溫狀态,與“冷”相對。例如:“熱水”“熱帶”。
物理層面可引申為能量傳遞形式,如“熱傳導”“熱力學”。
情感與态度
表示強烈的感情或積極投入的狀态,如“熱情”“熱愛”“熱血”。
古漢語中亦有類似用法,如“滿腔熱忱”(《報劉一丈書》)。
社會現象
形容受關注或流行的事物,如“熱門”“熱潮”。
二、對“無從期”的推測
“無從期”可能由“無從”(沒有途徑、無法)和“期”(預期、期限)組成,整體或表達“無法預判熱度持續時間”或“熱情難以控制”。但此組合非常見用法,需結合具體語境判斷,可能是生造詞或筆誤。
建議:
若為特定領域術語(如文學、科技),請補充背景;若為成語或詩詞引用,建議核對原文。常規語境中,“熱”的用法可參考上述解釋。
拜耳二●五苯磺酸并聯孔開孔補強刺桐啶大腦曲大氣龜裂電解印刷低聚-N-甲-N-氧丙嗎啉敵忾二氘乙烯光電紙帶閱讀器含胚卵合適公式回國人員夾緊環膠版印刷焦磷酸铵饑锇療法緊急費用擠塑舊衣商免稅放行摩裡斯氏闌尾模态互拒内标溫度計普遍化與協調收款憑單授權資股本魏格特氏髓鞘染色法為期