
virtue and morality
benevolence; humanity; kernel; sensitive
【醫】 kernel
adopted; artificial; justice; meaning; relationship; righteousness
ethics; morals; morality
【法】 morality
"仁義道德"作為中華傳統倫理體系的核心概念,在漢英詞典中對應"benevolence, righteousness and morality"的複合型翻譯。該術語由四個獨立漢字構成遞進式哲學内涵:《現代漢英詞典》将其拆解為"仁(humaneness)、義(righteousness)、道(the Way)、德(virtue)",強調從個體修身到社會規範的完整道德架構。
在儒家經典诠釋中,"仁"對應"benevolence",特指"恻隱之心"的人性基礎,如《孟子·公孫丑上》所述"仁者愛人"的普世關懷;"義"譯為"righteousness",指代"羞惡之心"的價值判斷标準,形成"義者宜也"的實踐準則。牛津大學漢學研究中心指出,這兩個概念共同構成"humanity and justice"的倫理雙軌。
"道德"的複合翻譯"morality"在《漢英哲學辭典》中被細化為"道為宇宙法則,德為人文實踐"的二元結構。哈佛燕京學社研究顯示,這種天人合一的倫理觀,既包含"the Way of Heaven"的自然規律認知,又涵蓋"cultivating virtue"的實踐要求,形成獨特的東方德性倫理學體系。
從曆時性發展來看,該術語經曆了從周禮制度到宋明理學的演變。劍橋中國史系列著作強調,朱熹"存天理滅人欲"的闡釋,将原本的社會規範提升至形而上學高度,使"benevolence-righteousness morality"成為貫通宇宙論與人生論的哲學紐帶。當代跨文化研究中,普林斯頓大學新儒家學派則主張将其重構為"relational ethics",在全球化語境下保持文化特性的同時實現現代轉化。
“仁義道德”是一個源自儒家思想的成語,通常指代傳統社會中的道德準則。以下是詳細解釋:
“仁義道德”泛指儒家提倡的一套以仁愛、正義為核心的倫理規範。其中:
該詞最早見于唐代韓愈的《原道》:“後之人,其欲聞仁義道德之說,孰從而聽之。”。韓愈借此批判佛老思想,強調恢複儒家傳統倫理的重要性。
當代語境中,該詞多用于批判表面遵循道德、實則違背倫理的現象,但也保留了對傳統美德的部分肯定。
如需進一步了解儒家道德體系,可參考《禮記》《孟子》等經典文獻(部分内容見)。
巴塞多化甲狀腺腫布朗氏現象纏繞者雌二醇環戊丙酸酯次黃嘌呤核苷酸彈出式單相自耦變壓器防鏽的發送器準備腐蝕性流剛晶港口稅較小彙率幅度科迪克算法馬蔺子美元信用狀募集确定條件的公債曲柄鍊柔腦膜設備地腳螺栓一覽表十一酰石油産品的混濁雙二極管限幅器四氮卟吩損傷率胎胞托品定僞積分法維修備件