月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

人權法英文解釋翻譯、人權法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 human right act

分詞翻譯:

人權的英語翻譯:

【經】 human right; human rights

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

人權法(Human Rights Law)的漢英詞典釋義與法律解析

一、基本定義

人權法(Human Rights Law)指規範、保障個人或群體基本權利與自由的法律體系。其核心在于确立人的固有尊嚴(inherent dignity)和平等權利(equal rights),并通過國際公約、國内立法及司法實踐加以落實。英文術語中,“Human Rights”強調權利源于人本身屬性,而非國家賦予。

二、核心法律框架

  1. 國際人權公約體系

    • 《世界人權宣言》(UDHR, 1948):首次系統界定言論自由、免于酷刑等30項基本權利,構成國際人權法基石。
    • 《公民及政治權利國際公約》(ICCPR)與《經濟、社會及文化權利國際公約》(ICESCR):細化權利分類,确立國家義務。
    • 區域性公約:如《歐洲人權公約》(ECHR)、《非洲人權和民族權憲章》(ACHPR),結合地域文化特點補充保護機制。
  2. 國内法轉化與實踐

    • 中國憲法第33條明确規定“國家尊重和保障人權”,為國内人權立法提供根本依據。
    • 《民法典》第109條将人格權獨立成編,具體保護生命權、隱私權等民事權利。

三、關鍵原則與特征

四、實踐中的挑戰與發展

權威參考來源:

  1. 聯合國《世界人權宣言》全文:

    www.un.org/zh/about-us/universal-declaration-of-human-rights

  2. 中國憲法文本:

    www.npc.gov.cn/npc/c30834/202012/1b5c1a7f4e054e8e9fdd3d5c62c06e0c.shtml

  3. 聯合國人權機制詳解:

    www.ohchr.org/zh/human-rights

網絡擴展解釋

人權法是以保護和實現人權為核心的法律體系,其核心内容可歸納為以下五個方面:

一、定義與核心内容

人權法是基于人類固有尊嚴形成的法律原則總和,旨在通過消除歧視、保障基本自由來維護人的平等權利。其核心包括國際公約和區域性法律文件,如《歐洲人權公約》《非洲人權和人民權利憲章》等。

二、法律框架體系

  1. 國際層面:涵蓋消除種族歧視、性别歧視(如婦女兒童保護)、禁止強迫勞動等四大領域。
  2. 區域性公約:包括歐洲、美洲、非洲三大區域的人權保障體系。

三、基本原則

四、核心權利範疇

  1. 生存權:包括生命安全保障、基本生活水平維持及發展權,強調個人與集體雙重維度。
  2. 自由權:涵蓋人身自由、集會結社、宗教信仰等公民政治權利。
  3. 社會保障權:涉及勞動報酬、健康保障、文化教育等經濟社會權利。

五、實施特征

人權法具有普適性和道義性雙重特征,既是個人權利也是集體權利(如民族自決權、環境權)。國際社會普遍将人權保障作為評判政治經濟實體優劣的重要标準。

如需更詳細的法律條文或案例解析,可參考聯合國人權事務高級專員辦事處(OHCHR)的官方文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿西塔索苯乙烷不飽和烴上自由基加成反應機理超短波的骶岬防晦暗劑蜂鳴器高铈化合物刮闆鍊節鍋盧防垢劑合金鋼模烘幹麥芽環形生長的腳注積極義務鲸蠟膏鏡軸計金屬網θ環即期信用狀絕對收縮軍服孟德爾氏遺傳學說目标配置氰亞鐵酸鋅全密度石化果實雙翅目特别法規透支