月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

熱帶戰時口糧英文解釋翻譯、熱帶戰時口糧的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 jungle ration

分詞翻譯:

熱帶的英語翻譯:

torrid zone; tropic
【醫】 torrid zone

戰時的英語翻譯:

wartime

口糧的英語翻譯:

grain ration
【醫】 ration

專業解析

"熱帶戰時口糧"是一個複合軍事術語,指專門為在熱帶氣候條件下作戰的士兵設計的便攜式應急食品。其核心含義可從以下角度解析:

  1. 術語構成與字面含義

    • 熱帶 (Tropical): 指代高溫、高濕、多雨的地理氣候帶。這要求口糧具備極強的抗高溫、防潮、防黴變能力,包裝需嚴密防水。
    • 戰時 (Wartime): 強調其軍事用途和應急屬性。區别于日常軍糧,戰時口糧更注重便攜性、長保質期、快速能量補充及無需複雜烹饪。
    • 口糧 (Rations): 指按份配給士兵的基本食物保障,包含維持生存和作戰所需的熱量、宏量營養素(碳水、蛋白質、脂肪)、微量營養素(維生素、礦物質)及水分。
  2. 核心功能與設計要求

    • 極端環境適應性: 配方與包裝首要解決熱帶高溫高濕導緻的腐敗、油脂酸敗、維生素流失問題。常采用高阻隔材料、真空/充氮包裝、高效幹燥劑。
    • 高能量密度: 單位體積/重量提供充足熱量(通常每日份≥3000千卡),以應對高強度作戰消耗。主食常為壓縮餅幹、能量棒、即食米飯/面條;蛋白質來源多為耐儲肉制品(如罐頭肉、肉幹)。
    • 快速補充與便利性: 開袋即食或僅需極簡處理(如加水複熱)。單兵攜帶,無需依賴後勤熱食供應點。
    • 營養均衡與功能性: 在保障基礎熱量外,需強化電解質(應對大量出汗)、維生素(尤其B族、C)、礦物質(如鐵、鋅)的補充,并可能添加咖啡因等提神成分。
    • 儲存穩定性: 保質期通常要求3年以上,确保戰備庫存有效。
  3. 典型組成(示例)

    • 主餐單元: 即食米飯/面條配肉類(如雞肉、牛肉罐頭)、壓縮餅幹、能量棒。
    • 補充單元: 肉幹/魚幹、堅果、巧克力、果幹、奶制品(奶粉、奶酪)。
    • 功能性單元: 電解質飲料粉、複合維生素片、口香糖(清潔口腔)、咖啡/茶粉、加熱單元(無焰加熱器)。
    • 附件: 淨水藥片、調味品(鹽、糖、辣椒醬)、紙巾、開罐器。

權威參考來源:

如需了解特定國家(如美軍MRE熱帶改進型、法軍RCIR熱帶型)的詳細成分或最新研發進展,建議查閱相關國家國防部門或軍事研究機構的公開技術報告。

網絡擴展解釋

“熱帶戰時口糧”是結合“熱帶”與“戰時”兩個限定條件的特殊口糧類型,其核心含義需從“口糧”的基本定義出發,再結合具體情境進行延伸解釋。以下是分點說明:

一、基礎定義

“口糧”指按人數定量分配的糧食,最初特指軍隊、官府向士兵或夫役發放的糧饷。例如宋代司馬光《涑水記聞》記載的“特支口糧”即用于士兵補給。

二、戰時口糧的特殊性

  1. 用途:戰時口糧主要用于滿足士兵在戰鬥環境中的基本熱量與營養需求,需具備便攜性、耐儲存性及高能量密度。
  2. 曆史背景:如《明史》記載,明代官府在修築工程時向勞工發放口糧,可視為早期戰時後勤保障的雛形。

三、熱帶環境的適配要求

熱帶氣候(高溫、高濕)對戰時口糧提出額外要求:

四、現代應用與延伸

周恩來在20世紀經濟工作中提到的“口糧”概念,反映了其在民用領域的擴展,即保障基本生存需求的定量糧食。而熱帶戰時口糧的設計理念亦可類比此類需求,但需強化適應性。

五、例句參考

如“各部隊已發給了口糧”,體現了戰時分配的典型場景。若需具體案例,可進一步查閱軍事後勤文獻,但搜索結果中未提供詳細信息。

“熱帶戰時口糧”是結合特定氣候與戰争需求的特殊補給形式,需兼顧功能性與環境適應性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

壩巴醇羧酸變性抽搐辨重不能成形器儲備股息廚師雌原核底部空白行多重處理大量數據分式疊代鉻漂白管式爐之壩牆豪放環烷基潤滑油卡符抗脊髓痨的可交換系統羚羊鉗夾姆指的刑具球形安全閥群回路色汗症商品券社會調查升重量時間遲延私營公司停歇外強中幹的東西衛星小型計算機