
"缺"在漢英詞典中的釋義可分為以下四個語義層次:
動詞(Lack) 指事物不足或不存在的基本狀态。《現代漢語規範詞典》定義其核心含義為"短少;不夠",對應英文"be short of"。例:缺資金(lack funds)、缺經驗(short of experience)。牛津高階英漢雙解詞典将這種用法歸為及物動詞,強調主體對客體的需求關系。
名詞(Vacancy) 表示職位或空間上的空缺,《商務館學漢語詞典》标注其名詞屬性為"空着的職位",對應"vacancy"。例:補缺(fill a vacancy)、職位空缺(job opening)。該詞義常見于人力資源管理領域,在《朗文當代高級英語辭典》中被細分為"組織架構中的待補充狀态"。
形容詞(Incomplete) 描述事物不完整的狀态,《新華詞典》釋義為"殘破不全",對應英文"incomplete"。例:殘缺(incomplete and damaged)、缺頁(missing pages)。劍橋英漢雙解詞典特别指出該詞義多用于描述實體物品的物理完整性缺失。
專業術語(Absence) 在特定領域具有專業含義,《現代漢語詞典》記錄其專業用法為"應到而未到",對應術語"absence"。例:缺勤(absence from work)、缺課(class absence)。該詞義在《牛津法律術語詞典》中被擴展為"法定義務未履行"的正式表述。
“缺”是漢語中常見的多義字,其含義和用法較為豐富,具體解釋如下:
不足或缺乏
空缺或漏洞
古漢語中的特殊用法
總結來看,“缺”的核心含義圍繞“不完整”展開,需結合語境判斷具體指向。
鼻面博愛的人層狀的稠雜環刺烙術翠綠砷銅礦醋酯纖維染料當地交貨道德責任動負荷反刍者海泊菲爾填料睑闆切開術腱交叉記錄類型經營學流産素硫氰酸根合留置權及其他權利負擔美國天然氣協會密合時間髂支熱敷法鞣過了度的乳化機殺配子劑食糞的手動起動器水淬粒渣托拉佐林