月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

妻子的身份英文解釋翻譯、妻子的身份的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 wifedom; wifehood

分詞翻譯:

妻子的英語翻譯:

ball and chain; missis; squaw; wife
【法】 covert-baron; feme; femme; mulier; uxor; wedded wife; wife

身份的英語翻譯:

auditorship; capacity; dignity; status
【法】 attorneyship; standing

專業解析

《現代漢語詞典》(第7版)将"妻子"定義為"男子的配偶",其身份核心在于婚姻關系的合法性。從法律視角,《中華人民共和國民法典》第1055條明确指出,夫妻雙方在婚姻中享有平等地位,共同承擔家庭義務。

北京語言大學漢英對比研究中心通過語料庫分析發現,英語對應詞"wife"在語用範疇中更強調伴侶關系的功能性,而漢語"妻子"一詞承載着"相夫教子"的傳統倫理内涵。這種語義差異在《禮記·昏義》的"婦順"概念中得到曆史印證,強調妻子在家庭倫理秩序中的特定角色定位。

當代中國社會學家李銀河的研究表明,現代妻子的身份建構呈現三重維度:法律契約關系的主體、情感共同體的參與者、社會生産活動的承擔者。這種多元身份特征在2020年全國婦女地位調查數據中得到統計學支持。

網絡擴展解釋

關于“妻子”的身份含義,需結合曆史演變、社會地位及文化内涵綜合分析:

一、古代核心特征

  1. 地位象征

    • 先秦時期,"妻"專指平民配偶,貴族配偶稱"後""夫人""孺人"等(《禮記·曲禮下》)。至漢代逐漸成為通稱。
    • 作為"與夫齊者",妻子享有家庭事務管理權,但實際地位受階層影響,如诰命夫人可獲朝廷封號。
  2. 身份特權

    • 實行"一夫一妻多妾制",嫡妻具法律認可的財産繼承權,妾室可被買賣。
    • 貴族階層通過"内子""小君"等稱謂體現等級差異。

二、文化内涵演變

  1. 職能定位

    • 承擔"内助"職責,掌管家務,《說文解字》釋為"操持家事者"。
    • 衍生出"賢内助""拙内"等褒貶稱謂。
  2. 詞義擴展

    • 古漢語中"妻子"常指妻與子女(如陶淵明《桃花源記》"率妻子邑人來此絕境"),現代專指配偶。

三、現代多元表達

  1. 書面與口語分化

    • 正式場合保留"内人""愛人"等傳統稱謂。
    • 口語出現"老婆""太太"等多樣化稱呼,地域差異顯著(如閩南語"某")。
  2. 法律平權

    • 現代婚姻制度廢除妻妾之分,确立夫妻平等地位,但"賢妻良母"等傳統觀念仍有文化影響。

注:如需了解具體曆史案例(如宋代買妾價格)或完整稱謂列表,可查閱《夷堅志》《禮記》等文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

愛克列斯一喬丹電路包金差示電位滴定成合金元素大河電纜窖二氧化碳定量器法庭的警官核對記錄器橫生加速流動法基本稅法肌醇胺黴素激光信道通過能力均等可被控告的雷福爾馬茨基反應臨時準許進口理智意識螺紋刀具綿馬酚面值股份尿浸潤颞下颌的頻率标準任意函數裝配器石蠟紙推定皮重未償還貸款