月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不合潮流英文解釋翻譯、不合潮流的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

out of the swim

相關詞條:

1.beoutoftheswim  

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

合潮流的英語翻譯:

in the swim

專業解析

“不合潮流”在漢英詞典中通常對應“out of fashion”或“not in vogue”,指事物與當前主流趨勢、審美或社會觀念脫節的現象。該詞包含三層核心語義:

  1. 時間維度

    指因時代變遷而顯得陳舊,例如使用過時的技術(如翻蓋手機)或傳統工藝未被現代市場接納的現象。牛津詞典線上版将其定義為“no longer popular or considered modern”來源1

  2. 文化適配性

    柯林斯詞典強調該詞可描述“與社會群體普遍接受的标準相沖突”,例如在跨文化交際中因價值觀差異引發的行為誤解來源2

  3. 動态評判标準

    劍橋詞典指出其隱含主觀性,例如複古風格曾被定義為“不合潮流”,但在特定社會語境下可能重新成為流行符號來源3

該詞彙常見于社會學評論(如分析亞文化群體)、商業報告(如産品生命周期評估)及文學批評(如對經典作品當代價值的探讨)等跨學科場景。

網絡擴展解釋

“不合潮流”指某事物或行為與當前的社會趨勢、風尚或普遍認可的标準不一緻,常用來形容觀念、做法等脫離現實環境或未被大衆接受。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    該詞由“不合”(不符合)和“潮流”(當前趨勢)組成,字面意為“不符合時代趨勢”。它強調事物與當下主流方向相悖,可能表現為思想保守、行為陳舊或選擇偏離大衆偏好。

  2. 出處與演變

    • 最早可追溯至《漢書·哀帝紀》中“不合時宜”的表述,原指政治舉措違背傳統與時代需求。
    • 宋代蘇轼與侍女的對話進一步豐富了其内涵。侍女以“一肚皮不入時宜”評價蘇轼,暗指其思想超前或固守己見,後逐漸演變為“不合潮流”的生動表達。
  3. 用法與語境

    • 現代應用:多用于評價文化、審美、技術等領域中“過時”或“超前”的現象,如傳統工藝在工業化時代可能被視作“不合潮流”。
    • 語言結構:可作謂語(“此舉不合潮流”)、定語(“不合潮流的觀點”)或狀語(“不合潮流地堅持”)。
  4. 近義詞與反義詞

    • 近義:不合時宜、陳詞濫調、秋行夏令(均含“脫離現實”之意)。
    • 反義:與時俱進、因時制宜、隨機應變(強調適應變化)。
  5. 文化意義
    該詞隱含對“潮流”動态性的認知——今日的“不合潮流”可能成為未來的經典,如梵高畫作生前不被認可,卻成為後世藝術潮流代表,提示潮流判斷具有時代局限性。

示例:

“二十年前編寫的教材未納入人工智能内容,如今已顯不合潮流。”

可通過相關古籍或現代語境進一步理解該詞的深層文化意涵。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

卑賤的行為玻璃肥料大筆代碼轉換器電積金屬法動物蛋白因素多相加熱二元組分火箭推進劑發送就緒共同放牧權哈布氏磁鐵海藻酸環狀填料塔假若借方金額訣竅劇照纜端卸套冷眼旁觀良序卵裂期棉染黃尿生殖中樞任重道遠肉浸液審閱人送命通用存取控制同源物